Entre   |  Regístrese

Traducir a Robert Frost el blog de Clara G. Pariente


Tamaño de texto: A | A | A

25 de enero, 2017

Recelo - Misgiving. 1923

 

Todas llorando, ‘¡Iremos contigo, oh, viento!’

El follaje siguiéndole, hoja y tallo;

Pero un sueño las oprime en su marcha,

Y al final las puja como si se fueran,

Y al final le llaman a que se quede con ellas.

 

 

Desde que se lanzasen afuera en primavera

Las hojas se han prometido este vuelo,

Quién ahora de buen grado perseguiría un muro protector,

O un matorral, o para pasar la noche un hueco.

 

 

Y ahora responden su convocada voladura

Con un revuelo más y más vago,

O en suma un pequeño remolino reacio

Que las suelta no muy lejos de donde estuvieron.

 

 

Sólo espero que cuando sea libre

Como lo son ellas en su cruzada

Del conocimiento más allá de las ataduras vitales

No me parezca mejor descansar.

 

-

 

‘Misgiving’

 

 

All crying, ‘We will go with you, O Wind!’

The foliage follow him, leaf and stem;

But a sleep oppresses them as they go,

And the end by bidding them as they go,

And the end by bidding him stay with them.


 

Since ever they flung abroad in spring

The leaves had promised themselves this flight,

Who now would fain seek sheltering wall,

Or thicket, or hollow place for the night.


 

And now they answer his summoning blast

With an ever vaguer and vaguer stir,

Or at utmost a little reluctant whirl

That drops them no further than where they were.


 

I only hope that when I am free

As they are free to go in quest

Of the knowledge beyond the bounds of life

It may not seem better to me to rest.

Compartir

ImprimirImprimir EnviarEnviar
Inicie sesión o regístrese si quiere identificar sus comentarios.

Comentarios

Enviar un comentario nuevo

  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Más información sobre opciones de formato

CAPTCHA
Rellene el código de la imagen / Resuelva la operación matemática

(*) Campos obligatorios

Al enviar tu comentarios estás aceptando los términos de uso.

ISSN: 2173-4186 © 2017 fronterad. Todos los derechos reservados.

.