Publicidadspot_img
-Publicidad-spot_img
Mientras tantoOrxata de Palencia

Orxata de Palencia


En Palencia hay una oficina de turismo dirigida al turista perdido.

— ¿Where I can horchata?

— Sorry. You are lost. This is Palencia.

— ¿Free tour?

— No, only Palencia.

— ¿Sorry?

— Is not Valencia.

— ¿What?

— No orxata here, no paella, no fallas, no sun for Iceland.

— ¿Valencia is good?

— Palencia is better.

— ¿Free tour?

— Of course.

— ¿Now?

— Come, come.


En Valencia hay una oficina de turismo dirigida al turista emborrachado de horchata.

— ¿Cuántos litros tomaste?

— Cuatro u ocho, solo múltiplos del dos.

— Superaste el límite. Ahora la chufa hecha líquido o granizada recorre tus venas como si fuera alucinógena. Creerás que estás en Palencia (es lo más común).

— ¿Xufa? ¿C’est la vie?

— La base de la orxata, es un tubérculo.

— ¿Pero dónde estoy?

— En la plaza del Ajuntament.

— ¿Pero de dónde vengo?

— De la horchatería.

— Hace demasiado calor.

— La cercanía del mar.

— Pero en mi guía de Palencia leí que era una ciudad de interior.

— ¿Palencia?

— Castilla la Vieja. Studium Generale, 1212, Alfonso VIII de Castilla, el Noble. Contra los sarracenos.

— Usted se equivoca, erró una letra.

— Mierda!

— Piedra!

— Iremos a un campo de xufas. Debe ver verde.

— Debo ver verde.


Más del autor

-publicidad-spot_img