Publicidadspot_img
-Publicidad-spot_img

The Beatles: Help! (LP) [parte 2]

[Este artículo forma parte de la obra The Beatles: It’s all too much – Una enciclopedia por entregas: disco a disco, tema a tema. Puedes acceder a la introducción, que contiene además el índice completo, pinchando aquí.]

[Continuación de la parte 1 de Help! (LP)]


Cara A:
HELP! (Lennon-McCartney)
THE NIGHT BEFORE (Lennon-McCartney)
YOU’VE GOT TO HIDE YOUR LOVE AWAY (Lennon-McCartney)
I NEED YOU (Harrison)
ANOTHER GIRL (Lennon-McCartney)
YOU’RE GOING TO LOSE THAT GIRL (Lennon-McCartney)
TICKET TO RIDE (Lennon-McCartney)

Cara B:
ACT NATURALLY (Morrison-Russell)
IT’S ONLY LOVE (Lennon-McCartney)
YOU LIKE ME TOO MUCH (Harrison)
TELL ME WHAT YOU SEE (Lennon-McCartney)
I’VE JUST SEEN A FACE (Lennon-McCartney)
YESTERDAY (Lennon-McCartney)
DIZZY MISS LIZZY (Williams)


Lista de reproducción completa del álbum Help!

I need you (Harrison) 2’29”

  • Versión única de I need you
    • Variación 1 de 11: primera edición del disco en LP mono y cinta abierta y reedición 5
    • Variación 2 de 11: primera edición del disco en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6
    • Variación 4 de 11: reediciones 7-13
    • Variación 7 de 11: reediciones 14-15 y 17-19
    • Variación 8 de 11: reedición 16
    • Variación 9 de 11: reedición 16
    • Variación 10 de 11: reediciones 20-21 y 24
    • Variación 11 de 11: reediciones 22-23

Grabación: 15 y 16 de febrero de 1965 (EMI Studios)
Productor: George Martin
Ingeniero de sonido: Norman Smith

GEORGE HARRISON: Guitarra solista de doce cuerdas, guitarra española y voz principal
JOHN LENNON: Caja y coros
PAUL McCARTNEY: Bajo, segunda voz y coros
RINGO STARR: Cencerro y percusión

I NEED YOU (Harrison)
You don’t realise how much I need you.
Love you all the time and never leave you.
Please, come on back to me
_(aaah).
I’m lonely as can be
_(aaah).
__I need you.
Said you had a thing or two to tell me.
How was I to know you would upset me?
I didn’t realise
_(aaah)
as I looked in your eyes
_(aaah).
__You told me,
oh yes, you told me
_(aaah)
__you don’t want my lovin’ anymore.
That’s when it hurt me
_(aaah).
__And feeling like this
I just can go on anymore
_(aaah).
Please, remember how I feel about you.
I could never really live without you.
So come on back and see
_(aaah)
just what you mean to me
_(aaah).
__I need you.
But when you told me
_(aaah)
__you don’t want my lovin’ anymore,
that’s when it hurt me
_(aaah).
__And feeling like this
I just can go on anymore
_(aaah).
Please, remember how I feel about you.
I could never really live without you.
So come on back and see
_(aaah)
just what you mean to me
_(aaah).
__I need you.
I need you.
I need you.
TE NECESITO (Harrison)
Tú no te das cuenta de cuánto te necesito.
Te amo para siempre y nunca te abandonaré.
Por favor, vuelve a mí.
Estoy más solo que la una.
Te necesito.
Dijiste que tenías una cosa o dos que contarme.
¿Cómo iba yo a saber que me trastornarías?
No me di cuenta
cuando te miré a los ojos.
Me contaste,
oh, sí, me contaste
que ya no querías mi amor.
Eso me hirió.
Y sintiéndome así
yo ya no puedo seguir adelante.
Por favor, recuerda mis sentimientos hacia ti.
Lo cierto es que nunca podría vivir sin ti.
Así que vuelve y entérate
de lo que significas para mí.
Te necesito.
Pero cuando me contaste
que ya no querías mi amor,
eso me hirió.
Y sintiéndome así
yo ya no puedo seguir adelante.
Por favor, recuerda mis sentimientos hacia ti.
Lo cierto es que nunca podría vivir sin ti.
Así que vuelve y entérate
de lo que significas para mí.
Te necesito.
Te necesito.
Te necesito.

I need you supuso el renacer de George Harrison como compositor. El guitarrista demostró que era capaz de crear piezas que aguantaban razonablemente bien la comparación con la producción musical de sus colegas Lennon y McCartney, todo un logro, y se defendió con garbo como vocalista principal. Con todo, el principal mérito de la grabación radicaba en el novedoso sonido de la guitarra de doce cuerdas tocada con un pedal de volumen. George era la fuerza creativa de la banda en el capítulo de la experimentación sonora.

Composición

George Harrison había incluido discretamente una composición propia, Don’t bother me, en el segundo álbum de The Beatles, pero nada hacía presagiar que aquel primer intento fuera a tener continuidad. Muchos discos del grupo habían salido a la venta desde aquel With The Beatles y Harrison no había aportado ninguna pieza adicional. En evidente contraste, Lennon y McCartney plagaban singles, LPs y listas de éxitos con composiciones propias, interpretadas por el grupo y también por otros artistas. John y Paul eran los verdaderos compositores de moda y demostraban una capacidad innata para escribir hits. Ante este panorama, a nadie extrañaba que no surgiera una tercera fuerza compositora en el grupo.

Pero ocurrió. Help! vio el renacer de George en este apartado, y su reaparición como autor resultó ser definitiva. John y Paul, cada vez más resueltos a renunciar de forma concluyente a grabar versiones de temas ajenos y a nutrir el repertorio de la banda con composiciones propias, se encontraron inesperadamente con un tercero en discordia. Un tercero que llegaba además con ideas interesantes que aportar.

George había sido hasta aquel momento el alma instrumentista del grupo: era, por supuesto, el guitarra solista desde su entrada en The Quarry Men en 1958, pero además estaba poseído por un afán experimentador que le había impulsado a investigar sin descanso, buscando siempre nuevos sonidos para la banda: guitarras de doce cuerdas, pedales, percusiones originales, pronto el sitar y muchos otros instrumentos indios, más tarde los sintetizadores. Pero no era suficiente, su creatividad musical buscaba otras vías adicionales de manifestación. La composición parecía una senda lógica y a ella se aplicó Harrison.

La música de The Beatles había evolucionado en sus tres años cortos de carrera discográfica y Harrison fue capaz de subirse al carro con unas creaciones que sonaban del todo contemporáneas, si bien venían adornadas, por supuesto, con un estilo particular. I need you es una pieza hasta cierto punto melancólica, aunque tiene un ritmo sincopado que pronto se revelaría como un recurso habitual en las composiciones de George. Sin ser capaz de competir con las mejores creaciones de la época de John y Paul, la canción daba la talla de sobra y, llevando el sello indubitable de Harrison, era también un tema que encajaba sin problema y con absoluta dignidad en el repetorio de The Beatles.

«La canción está muy bien resuelta. George se sintió un tanto desanimado hace algún tiempo cuando a ninguno de nosotros nos gustó algo que había escrito. Tiene algo que decir como compositor de canciones y espero que continúe» (George Martin, 1965).

Sin haber cumplido todavía los veintidós años de edad, abrumado por el trabajo de sus dos compañeros de banda, obligado a crear sin socio y con una muy limitada experiencia previa como autor de canciones, Harrison encontró algunos escollos en estos primeros tiempos. Uno de ellos fue el apartado letrístico de las canciones. George era consciente de sus limitaciones literarias, aunque quizá se mostraba exageradamente autocrítico:

«La letra siempre me cuesta bastante. La poesía no es lo mío. Tengo una lírica muy mala. Pero lo hago únicamente para divertirme. Me alegro de que a alguien más le guste, pero yo no me lo tomo muy en serio» (George Harrison, 1968).

Evidentemente, I need you no representa una cumbre de la literatura inglesa, pero no desmerece al lado de otras letras de John o Paul de aquellos días, o de las de otros artistas contemporáeos. Los tiempos estaban cambiando y empezaban a demandar textos que dejaran de girar en torno a banalidades amorosas pero Harrison, que solo estaba empezando a componer, no supo o no quiso salirse de los caminos trillados en estas primeras creaciones, aunque no tardó en apuntarse al nuevo carro estilístico y pronto despuntó como un letrista interesante con canciones como Taxman o Love you to. Por el momento, demostró al menos que tenía truquitos de literato guardados en la manga: los versos iniciales del estribillo continúan de forma natural la narrativa de la estrofa, tanto en I need you como en su otra creación contemporánea, You like me too much.

La letra de I need you fue probablemente inspirada por Pattie Boyd, la futura señora Harrison. Es sin embargo imposible que George la compusiera en las Bahamas como reacción nostálgica ante la ausencia de Pattie durante el rodaje de Help!, tal como afirmaron durante años diversas fuentes: la película no empezó a filmarse hasta días después de la grabación de la pieza. El texto no solo confiesa un profundo enamoramiento, también explicita una crisis en la relación en la que el protagonista ha sido abandonado y lucha por recuperar el vínculo. Podría reflejar un escenario real de conflicto que realmente existió y que tuvo su origen en la dificultad que tenía Pattie para soportar la constante adulación a la que se veía sometido Harrison por parte de las fans del grupo. George escribiría pocos textos puramente románticos durante su etapa como miembro de The Beatles… y alguno de ellos sería intencionalmente ambiguo: Long, long, long, por ejemplo, puede entenderse como una declaración de amor hacia la pareja del cantante, pero también hacia la mismísima Divinidad. I need you es, junto a Something, una notable excepción.

¿O no era Pattie?

Parece probado que, a la vez que mantenía una relación formal con Pattie Boyd, George Harrison se vio envuelto en una aventura romántica con la actriz, bailarina y cantante estadounidense Joey Heatherton, un sex-symbol de los ’60 y los ’70. Harrison y la actriz se habían conocido en septiembre de 1964 en Nueva York durante la primera gira norteamericana de The Beatles. La relación, esencialmente telefónica, se rompió a finales de 1964 o principios de 1965. Hay quien especula con que I need you fue inspirada por Heatherton, no por Boyd.

Iniciarse en la composición de canciones no fue una misión fácil para George. No solo competía con un tándem consolidado y exitoso dentro de su propia banda sino que, además, le tocó la ingrata tarea de tener que trabajar solo. Ocasionalmente, sobre todo en los primeros tiempos, reclamaba la ayuda de John pero a Lennon, aunque cumplía, le incomodaba la tarea. Con todo, George pulió junto a John sus composiciones para el álbum Help! en la casa del segundo, Kenwood. Trabajaron juntos durante horas la noche del 10 de febrero y hasta entrada la madrugada del día siguiente, antes de acicalarse para acudir a la boda de Starr con Maureen Cox.

«Bueno, eran las cuatro y media de la mañana cuando nos fuimos a la cama, y nos teníamos que levantar a las seis y media; qué tiempos fantásticos» (George Harrison, 1966).

George volvió a recurrir a John un año después para rematar Taxman. Lennon nunca reclamó aparecer como coautor en ninguno de los temas de Harrison.

El biógrafo Gary Tillery sugiere que fue el consumo habitual de marihuana de estos días el que le dio a Harrison la confianza suficiente para retomar su actividad compositora y para atreverse a candidatar sus nuevos temas ante sus compañeros; una tarea difícil después de haber sufrido el rechazo de You know what to do en junio del año anterior. En una rueda de prensa de septiembre de 1964, George había asegurado que tenía trabajados tres esbozos de canciones pero que ninguno estaba terminado.

«Bueno, sigo intentando sacar un par. Mi principal problema es intentar escribir letras. (…) He escrito unas pocas canciones más que tengo grabadas en casa, pero si me va saliendo algo, entonces lo grabo. Lo dejo durante unas cinco semanas, luego de repente me acuerdo. Entonces añado un poco, así que probablemente me lleva unos tres meses terminar una canción. Soy tan vago que es ridículo, pero me gustaría escribir más» (George Harrison, 1965).

En una entrevista radiofónica grabada en agosto de 1965 Harrison aseguró que la melodía de I need you fue escrita en veinte minutos pero que la letra le exigió varios días de trabajo.

I need you fue publicada por Northern Songs. Harrison, como el mismo Starr, ya poseían en estos días un pequeño porcentaje de participaciones de la compañía editora de las canciones de The Beatles, de la que John y Paul eran accionistas desde su creación. George firmó un contrato que le unía a la empresa durante tres años. Vencido el mismo, creó su propia editora, Harrisongs Ltd. Esta compañía de su propiedad fue la publicó sus composiciones a partir de 1968.

Ups…

En agosto de 1980 George Harrison publicó la primera edición de sus memorias I me mine (Genesis Publications, Londres), una carísima edición limitada de 2.000 ejemplares que apareció más tarde en ediciones populares y ampliadas. Reproducía en formato facsímil decenas de textos originales de composiciones del guitarrista y todas ellas eran objeto de análisis firmados por el propio autor. Todas… excepto I need you y You like me too much, sus dos contribuciones al álbum de The Beatles Help! Todo parece indicar que George, simplemente, olvidó mencionarlas.

Arreglos instrumentales y vocales

Siendo una composición del guitarrista principal de The Beatles, llama la atención que I need you carezca de solo instrumental. Ocurre que Harrison escondía la sorpresa en otro lugar. Así, y por primera vez en una grabación de The Beatles, el sonido de la guitarra (de doce cuerdas en esta ocasión) estaba controlado por un pedal de volumen, precursor del wah-wah.

Gracias a este artilugio, George consiguió adornar su propia canción con un riff verdaderamente peculiar (¿un cruce entre órgano y acordeón?), conformado por cuatro repetitivos acordes de los cuales los dos primeros acompañaban las dos últimas notas de la interpretación vocal. El pedal lograba que las notas de la guitarra sonaran con más volumen al final en vez de al principio, creando unas características cadencias con acordes suspendidos en la introducción instrumental de la canción, en el final de los tres primeros versos de cada estrofa y en la coda.

El pedal de volumen había sido popularizado por el guitarrista de sesión Big Jim Sullivan y había sido protagonista del sonido de un par de éxitos recientes del cantante británico Dave Berry: The crying game (Stephens) (Decca F 11937, 17 de julio de 1964; número 5 en las listas británicas el 9 de septiembre siguiente) y One heart between two (Stephens) (Decca F 12020, 13 de noviembre de 1964; número 41 el 9 de diciembre). Harrison era un fan declarado del trabajo del guitarrista de estudio:

«Jim Sullivan es la bomba. Me encantaría que me enseñara cómo lo hace. No nos hemos visto nunca y me gustaría que algún día ocurriera» (George Harrison, 1964).

El uso del pedal de volumen por parte de Harrison también tuvo un efecto decisivo en el sonido de The Byrds, la espectacular banda estadounidense de folk rock que daba por aquel entonces sus primeros pasos discográficos y que utilizaba desde su nacimiento la guitarra eléctrica de doce cuerdas, también por influencia directa de George.

Los dibujos de guitarra de Harrison en I need you tienen sus detractores. El periodista musical estadounidense John Bergstrom criticó los ataques, calificándolos de irregulares, en un artículo publicado en la web PopMatters en el que desvalorizaba la pieza en su conjunto y la incluía en el dudoso club de los peores temas de The Beatles. Es cierto que los ataques no son del todo precisos. De hecho, aparecen con cierto retardo. Parece, sin embargo, un efecto buscado, un delay trabajado a conciencia que añade personalidad propia a la interpretación.

The Beatles habían vuelto a trabajar en el estudio con ganas de experimentar, y una de las posibilidades que tenían para hacerlo era jugar con la instrumentación… e intercambiarse los roles. En el registro de la pista básica de I need you Paul fue el único que asumió su papel habitual de bajista (tocando un arreglo sofisticado pero completamente al servicio de la canción), mientras que George dejaba para el trabajo posterior sus adornos de guitarra eléctrica y recuperaba el sonido de su guitarra española de la marca Ramírez.

Los más radicales fueron John y Ringo. El primero se convirtió por primera vez en disco en el batería de la canción, aunque de forma muy limitada porque se conformó con batir la caja del instrumento en los pulsos dos y cuatro de cada compás. Starr, desplazado de su rol habitual, se hizo con la guitarra acústica de Lennon… pero la convirtió en un instrumento de percusión, batiendo con sus manos la parte trasera del cuerpo de la misma. Ringo sumó también el sonido de un cencerro, que se hace notar con fuerza en los estribillos. Se estaba convirtiendo en costumbre que las canciones compuestas o interpretadas vocalmente por Harrison vinieran adornadas con arreglos percusivos originales.

George estaba menos dotado vocalmente que John o que Paul, pero es que estos dos monstruos fueron bendecidos con un verdadero cúmulo de virtudes musicales. Harrison tenia menos registro, eso es cierto, pero no cantaba mal, y lo volvió a demostrar en esta canción, en la que su voz aparecía doblada. Fue perfectamente secundado por Lennon y McCartney en unos interesantes arreglos vocales de acompañamiento. George era consciente de sus limitaciones y componía para su propio registro:

«No puedo cantar muy alto o muy bajo, así que tengo que hacer canciones sencillas» (George Harrison, 1968).

Grabación

Cuando The Beatles volvieron a las instalaciones de Abbey Road en febrero de 1965, George venía preparado para contribuir con sus nuevas composiciones y en la primera jornada de trabajo ya se atacó la grabación de uno de sus temas, I need you. Ocurrió después del registro completo de Ticket to ride (de dos y media a seis menos cuarto de la tarde) y del inicio de la grabación de Another girl (de siete y diez a ocho y media). Cinco tomas, siendo la última la elegida, fueron suficientes para dejar lista la base de la grabación. Eran las nueve y veinticinco de la noche. En la pista 1 se registró de forma simultánea la guitarra española de George, el bajo de Paul, el tambor de John y la original percusión de Ringo, conseguida batiendo sobre el cuerpo de una guitarra acústica. En la pista 2 se registró, de forma simultánea, una primera interpretación vocal de Harrison que solo pretendía servir de guía a la interpretación. En las pistas 3 y 4, y ya como añadidos posteriores, se grabaron dos pistas vocales de George con acompañamiento sincrónico de Paul como segundo vocalista, remedando a Harrison en los versos finales de cada estrofa… y trastabillándose en la frase “you told me”. En la pista 4 se grabó también el ya habitual cencerro de Starr, que suena en los estribillos y fue tocado a la vez que Harrison y McCartney cantaban. El trabajo terminó a las diez y media de la noche.

Al día siguiente, el 16 de febrero, se completó la tarea: tras descartar el registro de la pista 4 abordado el día anterior, George repitió el doblaje de su voz, esta vez acompañado por Paul y también por John, que no había cantado en el registro de la jornada anterior. La pista 2, que contenía una grabación vocal que nunca pretendió ser definitiva, fue aprovechada para que Ringo rehiciera su trabajo con el cencerro, que se había perdido con el descarte de la pista 4 original, y, sobre todo, para que George registrara su guitarra solista. También se añadieron nuevos coros de John y Paul, de manera que la voz de McCartney aparece por triplicado en esta grabación. Dado que todos estos elementos fueron ejecutados simultáneamente, es más que improbable que, como sugieren varios autores, Lennon ayudara a Harrison haciéndose cargo del pedal arrodillado ante él, como quizá había hecho meses atrás cuando la banda registró Baby’s in black y George, según algunos autores, había utilizado un pedal distinto por primera vez. El trabajo había comenzado a las dos y media de la tarde y terminó a las cinco menos veinticinco. El resto de la jornada se dedicó a rematar Another girl y a registrar completa Yes it is, de nuevo con George usando su pedal de volumen.

En la siguiente sesión, la del 17 de febrero, The Beatles grabaron la otra composición de Harrison, You like me too much. Ambas fueron candidatas a aparecer en el filme que se empezaba a rodar una semana más tarde, pero solo I need you fue seleccionada por Dick Lester. Este tema de George no tuvo vida más allá de su aparición en el disco y en la película Help! y no fue interpretado jamás en directo.

Pero como era un buen tema…

La marca de automóviles Peugeot utilizó una versión de la pieza para promocionar su modelo 205 en España a mediados de los años ’90. I need you también puede escucharse como música de ambiente en una secuencia incluida en la cuarta cinta de vídeo de la serie Anthology.

Variaciones y reediciones

  1. La mezcla monoaural original, abordada el 18 de febrero de 1965. John C. Winn asegura que en la versión original de la película Help! se utilizó una mezcla monoaural distinta, algo más lenta pero con la instrumentación mezclada con mayor protagonismo. En el DVD del filme lanzado en 2007 esta mecla mono fue sustituida por una estereofónica preparada para la ocasión y, como la anterior, inédita hasta la fecha en disco.
  • Help!, LP/cinta abierta, Parlophone PMC 1255/TA-PMC 1255, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP mono y cinta abierta y reedición 5)
  1. La mezcla estereofónica original, utilizada también en el álbum estadounidense. Fue abordada el 23 de febrero de 1965. Contiene algo más de eco que la monoaural.
  • Help!, LP, Parlophone PCS 3071, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6)
  • Love songs, 2 LPs/cassette/cartucho, Parlophone PCSP 721/TC2-PCSP 721/8X2-PCSP 721, 19 de noviembre de 1977
  • The Beatles box, 8 LPs/8 cassettes, Parlophone/World Records SM 701-708/C70, 3 de noviembre de 1980 (primera edición y reedición 1)
  1. Una mezcla monoaural creada generando una reducción al mono de la mezcla estereofónica original, aparecida en la versión monoaural del álbum estadounidense Help! (Capitol MAS 2386, 13 de agosto de 1965). Esta variación nunca ha sido publicada en el Reino Unido.
  2. Una nueva mezcla estereofónica, preparada por George Martin en 1986 para la primera edición del álbum Help! en CD. Tiene más eco que la mezcla mono original y la instrumentación suena de forma más nítida que en la primera mezcla estéreo.
  • Help!, LP (reediciones 7-13)
  1. La remasterización de la variación 2, estéreo, para la edición de la versión estadounidense del álbum Help! en CD…
  • Help!, CD, Capitol 00946 3603382 2, en The Capitol albums vol. 2, 4 CDs, Capitol 00946 3603352 5, 11 de abril de 2006
  1. … Y la de la variación 3, una reducción al mono de la mezcla estéreo, para lo mismo.
  • Help!, CD, Capitol 00946 3603382 2, en The Capitol albums vol. 2, 4 CDs, Capitol 00946 3603352 5, 11 de abril de 2006
  1. La edición estándar a partir de 2009, una remasterización digital en estéreo basada en la variación 4.
  • Help!, LP (reediciones 14-15 y 17-19)
  • Help! (USA version), CD, Apple B0019706-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  • The Beatles (Love me do), EP digital, UMG Recordings, sin referencia, 12 de febrero de 2021
  1. La remasterización digital de la mezcla monoaural, hecha también en 2009 y basada en la variación 1.
  • Help!, LP (reedición 16)
  • Help! (USA version), CD, Apple B0019706-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  1. La remasterización de la mezcla estereofónica de 1965, hecha también en 2009 y basada en la variación 2.
  • Help!, LP (reedición 16)
  1. La mezcla digital definitiva para vinilo, en esencia igual que la variación 7 pero tratada con ecualización propia para adaptarse al formato.
  • Help!, LP (reediciones 20-21 y 24)
  1. Una nueva mezcla mono analógica, preparada en 2014 para la reedición de la discografía del grupo en vinilo en versión monoaural.
  • Help!, LP (reediciones 22-23)

Te sigo necesitando

George participó en la grabación de otra pieza titulada I need you. Apareció en un LP del artista estadounidense Don Nix, Hobos, heroes and street corner clowns (Enterprise ENS-1032, octubre de 1973), y Harrison tocaba la guitarra slide y cantaba. En el mismo álbum se pueden escuchar sus voces en la canción The train don’t stop here no more. Todos los temas del álbum eran composiciones del propio Nix. La participación de Harrison no fue acreditada, pero sí la de su amigo Klaus Voormann. Parte del álbum fue grabado en el Apple Studio de Londres propiedad de The Beatles. Don Nix había dirigido el coro que participó en “The concert for Bangla Desh” organizado por George en 1971.

Apariciones audiovisuales

Cine

En el filme Help! la canción aparece en la misma secuencia que The night before, precediéndola: aquella en la que The Beatles graban temas nuevos al aire libre, en Salisbury Plain, protegidos por el ejército británico. La escena se rodó entre el 3 y el 5 de mayo de 1965, poco después de que Harrison confesara, en una entrevista radiofónica, que no estaba seguro de si alguna de sus canciones se utilizaría en la película. Al aparecer los títulos de crédito al final del filme, y mientras se muestran los nombres de los compositores de cada canción, se puede escuchar a George afirmando “I need you, by George Harrison!”, un indicio claro de que se sentía orgulloso de haber conseguido incluir una composición propia en la banda sonora del largometraje. La música que suena durante los créditos finales es Il barbiere di Siviglia, ossia L’inutile precauzione (originalmente Almaviva, o sia L’inutile precauzione; El barbero de Sevilla en castellano), la ópera bufa de Gioachino Rossini y Cesare Sterbini. The Beatles tararean libremente la melodía.

Un caprichito

El 18 y el 19 de diciembre de 1976 se celebró, en el Alexandra Palace de Londres, la primera convención británica que tenía a The Beatles como tema estrella. La ropa que llevaba Harrison en la secuencia de Help! en la que la banda interpretaba I need you se vendió en subasta por 200 libras esterlinas.

En la película documental de 2016 The Beatles: Eight days a week – The touring years aparece parte de la secuencia de Help! en la que se escucha I need you.

Versiones relevantes

El 29 de noviembre de 2002, en el primer aniversario de la muerte de Harrison, se celebró en el Royal Albert Hall de Londres el llamado “Concert for George” en homenaje al exbeatle. Lo organizaron su viuda Olivia y su hijo Dhani y la dirección musical corrió a cargo de Eric Clapton. Un buen número de artistas de primerísima fila, todos amigos de George, participaron en el evento y los beneficios fueron a parar a la Material World Charitable Foundation creada años atrás por el propio Harrison. Paul y Ringo estuvieron allí. Uno de los colegas de George en Traveling Wilburys y su banda de siempre, Tom Petty and the Heartbreakers, eligieron esta temprana canción de Harrison para recordarle, tocándola con arreglos que evocaban la música de The Byrds. El cover aparece en el doble CD Concert for George (Warner Strategic Marketing 8122 74546 2, 17 de noviembre de 2003) y en el doble DVD del mismo título (29 de noviembre de 2003).

Steve Perry, el antiguo cantante de Journey, incluyó una versión de I need you en su exitoso álbum de 2018 Traces (Fantasy FAN00301, 5 de octubre de 2018). El remake, con arreglos de R&B, fue aprobado y públicamente alabado por Olivia Harrison. Según Perry, Olivia le aseguró que a George le habría encantado su versión.

Another girl (Lennon-McCartney) 2’05”

  • Versión única de Another girl
    • Variación 1 de 11: primera edición del disco en LP mono y cinta abierta y reedición 5
    • Variación 2 de 11: primera edición del disco en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6
    • Variación 4 de 11: reediciones 7-13
    • Variación 7 de 11: reediciones 14-15 y 17-19
    • Variación 8 de 11: reedición 16
    • Variación 9 de 11: reedición 16
    • Variación 10 de 11: reediciones 20-21 y 24
    • Variación 11 de 11: reediciones 22-23

Grabación: 15 y 16 de febrero de 1965 (EMI Studios)
Productor: George Martin
Ingeniero de sonido: Norman Smith

GEORGE HARRISON: Guitarra acústica y segunda voz
JOHN LENNON: Guitarra rítmica y segunda voz
PAUL McCARTNEY: Guitarra solista, bajo y voz principal
RINGO STARR: Batería

ANOTHER GIRL (Lennon/McCartney)
For I have got
another girl.
Another girl.
_You’re makin’ me say that I’ve got nobody but you,
but, as from today, well, I’ve got somebody that’s new.
I ain’t no fool and I don’t take what I don’t want
for I have got
another girl.
Another girl.
_She’s sweeter than all the girls, and I met quite a few.
Nobody in all the world can do what she can do.
And so I’m telling you this time you’d better stop
for I have got
another girl.
Another girl who will love me till the end.
Through thick and thin she will always be my friend.
I don’t wanna say that I’ve been unhappy with you,
but, as from today, well, I’ve seen somebody that’s new.
I ain’t no fool and I don’t take what I don’t want
for I have got
another girl.
Another girl who will love me till the end.
Through thick and thin she will always be my friend.
I don’t wanna say that I’ve been unhappy with you,
but, as from today, well, I’ve seen somebody that’s new.
I ain’t no fool and I don’t take what I don’t want
for I have got
another girl.
Another girl.
Another girl.
OTRA CHICA (Lennon/McCartney)
Porque me he conseguido
otra chica.
Otra chica.
Tú quieres que diga que solo te tengo a ti,
pero, vaya, resulta que desde hoy mismo tengo a alguien más.
No soy ningún tonto y no me quedo con lo que no quiero
porque me he conseguido
otra chica.
Otra chica.
Es la más dulce de todas las chicas, y he conocido a unas cuantas.
Nadie en el mundo entero es capaz de hacer lo que ella hace.
Así que te advierto que más te vale dejarlo correr esta vez
porque me he conseguido
otra chica.
Otra chica que me amará hasta el final.
Contra viento y marea, será mi amiga para siempre.
No estoy diciendo que haya sido infeliz contigo,
pero, vaya, resulta que desde hoy mismo he fichado a alguien más.
No soy ningún tonto y no me quedo con lo que no quiero
porque me he conseguido
otra chica.
Otra chica que me amará hasta el final.
Contra viento y marea, será mi amiga para siempre.
No estoy diciendo que haya sido infeliz contigo,
pero, vaya, resulta que que desde hoy mismo he fichado a alguien más.
No soy ningún tonto y no me quedo con lo que no quiero
porque me he conseguido
otra chica.
Otra chica.
Otra chica.

Another girl es la aportación más floja de McCartney en el álbum Help! No es una mala canción —a estas alturas de su carrera discográfica, The Beatles solo publicaban material de calidad contrastada y, si alguna composición no daba la talla, quedaba archivada—, pero tampoco aporta grandes novedades y tiene una letra que a día de hoy causa cierto sonrojo. Es, en resumen, un tema de rock aceptable pero notablemente inferior a otras composiciones contemporáneas de Paul, como Yesterday o I’ve just seen a face. Por primera vez en la historia discográfica de The Beatles, McCartney se reservó de forma exclusiva el papel de guitarra solista, descartando el trabajo previo firmado por Harrison.

Composición

Another girl es un tema animado que recuerda mucho a otras piezas contemporáneas del mismo McCartney, como I’m down o The night before, o a otras del pasado cercano, como She’s a woman o Can’t buy me love: canciones rítmicas y con un punzante trabajo vocal y guitarrístico. El tema que nos ocupa es una composición de estilo híbrido: podría clasificarse como un número de R’n’R, con sus influencias estructurales procedentes del blues en las estrofas; tiene un aire indudablemente C&W, casi rockabilly, proveniente sobre todo de los dibujos de la guitarra solista tocada por Paul; y utiliza elementos del ska (¿o es más bien reggae?) en los ataques en el off-beat en la guitarra rítmica de John, que evocan los de She’s a woman. La combinación es interesante, y la hábil ligazón entre estrofas y estribillo (un truco repetido por Harrison en sus dos composiciones contemporáneas) demuestra inteligencia y habilidad, y más aún teniendo en cuenta que hay un cambio de clave en la transición entre ambas secciones. Con todo, el mismo McCartney ha reconocido que Another girl no era un tema musicalmente brillante, aunque también ha defendido que en su momento se optara por incluir la canción en el álbum y en la película:

«Es un poco fuerte llamar [a este tipo de canciones] “rellenos” porque creo que eran algo más que eso, y todas ellas pasaron el test Beatles. Nos tenía que gustar a todos. Si a alguien no le gustaba una de nuestras canciones, se la vetaba. Podía ser vetada por una sola persona. Si Ringo decía “esa no me gusta”, no la hacíamos, o nos tocaba persuadirle a base de bien» (Paul McCartney, 1997).

Tampoco despuntaba la pieza en el apartado letrístico, aunque la tendencia a garabatear textos triviales que pudieran conmover a las fans adolescentes del grupo había desaparecido. Paul aparecía más cínico que nunca en esta canción: me has venido bien, no tengo motivos de queja… pero he encontrado algo mejor, una chica más dulce y complaciente que tú, venía a decir la letra; me sobran las opciones y, si me atepece, como es el caso, las aprovecho. Con Another girl renacía el espíritu del viejo rock ’n’ roll machirulo que McCartney cultivaba con profusión en estos días. Los versos parecen de nuevo inspirados en la tortuosa relación del músico con Jane Asher, a la que de hecho no le era fiel (McCartney tenía un piso secreto en Londres en el que se veía con sus amantes ocasionales), y eso que el tema se compuso mientras ambos disfrutaban juntos de un período de asueto.

Efectivamente, entre el 4 y el 14 de febrero Paul y Jane pasaron unos días de vacaciones en un chalé propiedad de la embajada británica en Túnez, ubicado en un resort turístico costero en la ciudad de Hammamet. El cuarto de baño del chalé, un amplio espacio con baldosas decoradas con motivos de arte islámico y con una bañera a ras de suelo, tenía muy buena acústica y fue el lugar en el que McCartney compuso Antother girl. El bajista llevó completamente terminada la canción a la sesión de grabación:

«Another girl es Paul» (John Lennon, 1980).

Arreglos instrumentales y vocales

Another girl estalla como nacida de la nada, con un alarido de Paul que prescinde de acompañamiento instrumental hasta el final del primer verso. John y George suman sus voces enseguida. El breve pasaje introductorio recuerda a la intro de Can’t buy me love, solo que en este caso no escuchamos exactamente una variante del estribillo sino una versión resumida del principio del mismo precedida por el final de la estrofa.

McCartney canta la canción con su estilo rockero de los años ’64 y ’65. Su voz es áspera y agresiva en los pasajes más despiadados de la letra y grave y firme en el resto. Solo en el último verso de cada estribillo, en el que está hablando de su nueva amante, fuerza su propia tesitura hasta tonos más agudos. Harrison y Lennon apoyan con sus segundas voces, reforzando los elementos más pendencieros y belicosos del texto. Es casi como si estuvieran escupiendo a la cara de la mujer que está siendo abandonada que sus días de gloria han terminado porque otra chica ha aparecido en escena. Como rara excepción, es Lennon quien asume los tonos más altos en el arreglo armónico a tres voces. Siendo el más inclinado a actitudes provocadoras y perdonavidas, quizá John reclamó para sí mismo un papel que le autorizaba a gritar a voz en cuello. De hecho, su voz destaca sobre todas las demás cuando aparece en escena, por encima de la del propio Paul.

La instrumentación es relativamente básica, aunque algunos elementos son ejecutados de un modo original: mientras Harrison toca su guitarra acústica de acompañamiento de forma ortodoxa, Lennon ataca la eléctrica en el off-beat en las estrofas y con síncopa en los estribillos, mientras Starr centra su atención en el platillo ride, acentuando el carácter C&W de la pieza. McCartney, que se hizo cargo de su habitual bajo en la pista básica, se reservó esta vez también el papel de guitarra solista. Toda la canción está adornada con riffs variados… y en algún caso fallidos, aunque Paul se redimió con un final muy original que sustituía el nunca oído arreglo grabado por George el día anterior. El pasaje conflictivo es el del final del primer estribillo: falta de forma muy obvia una nota, probablemente por una mala digitación del perfeccionista McCartney.

«¡Errores garrafales! Ese soy yo, estoy especializado en errores garrafales. Quiero decir… hoy en día, dado que tienes la oportunidad de revisarlo, en ese par de detalles que se me escapan, habría… es fácil ver que me atasqué… volvería atrás y lo arreglaría. Pero hay algo de candor en ello: “¡No, no se ha equivocado, solo estaba entusiasmado!”» (Paul McCartney, 2021).

Another girl incluye uno de los trucos habituales de The Beatles, el de la pausa dramática de la instrumentación seguida de un redoble que devuelve las cosas a su lugar. Las interrupciones son muy breves en este caso, pero coinciden inteligentemente con la palabra “stop” en la segunda estrofa.

Grabación

La canción empezó a grabarse el 15 de febrero de 1965, después del registro completo de Ticket to ride (un tema en esencia de Lennon) y antes de que se abordaran las primeras tomas de I need you (una composición de Harrison). Solo hizo falta una única toma de la pista básica, tras casi una hora de ensayo previo que ocupó desde las seis y cuarto hasta las siete y diez, según las anotaciones de George Martin. En su excelente web What goes on – The Beatles anomalies list, Mike Brown señala que, transcurrido un minuto y tres segundos desde el inicio de la canción, se escucha un click a la vez que decae el volumen de la guitarra acústica y de los platillos, lo que indica que podría haber una edición en la pista básica. Dave Rybaczewski, en su web Beatles music history! The in-depth story behind the songs of The Beatles!, afirma que el dato no demuestra necesariamente que se acoplaran dos tomas distintas, aunque no descarta por completo la posibilidad; quizá, discurre, se eliminó un pequeño pasaje de la única toma que está documentado que existió y fue necesario ensamblar los dos extremos restantes.

En la pista 1 se registraron el bajo de Paul y la batería de Ringo; en la 2, una guitarra acústica tocada por George y una eléctrica de acompañamiento interpretada por John.

«Es country bastante puro. Yo y Ringo siempre sabíamos… ya sabes: si no lo haces bien va a quedar en el disco, la hemos cagado. Da un poquito de susto. Tenías que clavarlo» (Paul McCartney, 2021).

En la pista 3 se registraron las voces, la principal de McCartney y los apoyos de Harrison y Lennon. Las notas manuscritas de George Martin no lo aclaran, pero es posible que esta vez las voces fueran grabadas a la vez que la pista instrumental básica: la canción abría a capela y la sincronización a la hora de grabar habría resultado complicada de no haberse procedido así, aunque no imposible. Esta hipótesis se ve reforzada por la existencia de una mezcla mono de prueba, conservada en un acetato, en la que se escucha un conteo inicial.

En la pista 4, añadida con seguridad a posteriori, John y Paul reforzaron sus interpretaciones vocales, Ringo aportó percusión adicional tocada en los tom-toms y se registraron, probablemente aparte, unos adornos de guitarra tocados por Harrison e insertos al final de la canción. Se abordaron hasta diez tomas del aporte de George, aunque se eligió transitoriamente su séptima intentona. El guitarrista, por cierto, seguía experimentando: esta vez tocaba con un brazo de trémolo, jugando con el efecto de vibrato. Todo el trabajo se hizo en apenas una hora y veinte minutos. A las ocho y media de la tarde The Beatles tenían un máster del nuevo tema.

McCartney, sin embargo, no estaba del todo satisfecho con la faena ejecutada por Harrison con la guitarra solista. El 16 de febrero, a las cinco menos veinticinco de la tarde y después de que el grupo rematara I need you, Paul cogió su guitarra eléctrica y registró su propio aporte. Tardó menos de media hora en darse por satisfecho con el resultado. Aprovechó la pista 4, cuya grabación original quedó así totalmente descartada. No solo rehizo a su gusto los dibujos finales de la canción sino que embelleció toda la pieza con riffs improvisados, distintos en cada pasaje y no siempre ubicados en el mismo lugar.

McCartney ya se había adjudicado el rol de guitarra solista en Ticket to ride y volvería a hacerlo inmediatamente en The night before, pero en aquellas dos canciones compartía el papel con Harrison. En Another girl se reservó el protagonismo absoluto: sabía lo que quería y sabía que lo podía conseguir él mismo, y los nuevos modos de grabación le permitían hacerlo.

Variaciones y reediciones

  1. La mezcla monoaural original, utilizada también en la película Help! Fue abordada el 18 de febrero de 1965. Incluye un rasgueo extra de guitarra y unos golpecitos al final de la pieza que no se escuchan en las mezclas estéreo. En el DVD del filme lanzado en 2007 esta mecla mono fue sustituida por una estereofónica preparada para la ocasión e inédita hasta la fecha en disco.
  • Help!, LP/cinta abierta, Parlophone PMC 1255/TA-PMC 1255, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP mono y cinta abierta y reedición 5)
  1. La mezcla estereofónica original, utilizada también en el álbum estadounidense. Fue abordada el 23 de febrero de 1965. La base instrumental está mezclada de forma más prominente que en la mezcla mono.
  • Help!, LP, Parlophone PCS 3071, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6)
  • The Beatles box, 8 LPs/8 cassettes, Parlophone/World Records SM 701-708/C70, 3 de noviembre de 1980 (primera edición y reedición 1)
  1. Una mezcla monoaural creada generando una reducción al mono de la mezcla estereofónica original, aparecida en la versión monoaural del álbum estadounidense Help! (Capitol MAS 2386, 13 de agosto de 1965). Esta variación nunca ha sido publicada en el Reino Unido.
  2. Una nueva mezcla estereofónica, preparada por George Martin en 1986 para la primera edición del álbum Help! en CD.
  • Help!, LP (reediciones 7-13)
  1. La remasterización de la variación 2, estéreo, para la edición de la versión estadounidense del álbum Help! en CD…
  • Help!, CD, Capitol 00946 3603382 2, en The Capitol albums vol. 2, 4 CDs, Capitol 00946 3603352 5, 11 de abril de 2006
  1. … Y la de la variación 3, una reducción al mono de la mezcla estéreo, para lo mismo.
  • Help!, CD, Capitol 00946 3603382 2, en The Capitol albums vol. 2, 4 CDs, Capitol 00946 3603352 5, 11 de abril de 2006
  1. La edición estándar a partir de 2009, una remasterización digital en estéreo basada en la variación 4.
  • Help!, LP (reediciones 14-15 y 17-19)
  • Help! (USA version), CD, Apple B0019706-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  1. La remasterización digital de la mezcla monoaural, hecha también en 2009 y basada en la variación 1.
  • Help!, LP (reedición 16)
  • Help! (USA version), CD, Apple B0019706-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  1. La remasterización de la mezcla estereofónica de 1965, hecha también en 2009 y basada en la variación 2.
  • Help!, LP (reedición 16)
  1. La mezcla digital definitiva para vinilo, en esencia igual que la variación 7 pero tratada con ecualización propia para adaptarse al formato.
  • Help!, LP (reediciones 20-21 y 24)
  1. Una nueva mezcla mono analógica, preparada en 2014 para la reedición de la discografía del grupo en vinilo en versión monoaural.
  • Help!, LP (reediciones 22-23)

Apariciones audiovisuales

Cine

Another girl no era, ciertamente, la mejor composición del álbum Help!, pero la secuencia en la que aparecía la canción en la película del mismo título suponía uno de los mejores momentos del filme desde el punto de vista visual. Su montaje anticipa el de los vídeo-clips que se popularizarían años después y la realización está tan lograda como la de la secuencia de Ticket to ride. En la trama de la película, The Beatles han viajado a las Bahamas huyendo de sus perseguidores orientales y allí se desarrolla una escena de playa, absolutamente inconexa del resto del argumento. Paul utiliza como instrumento musical a una atractiva chica en bikini (la modelo Jenny Landry).

«Crearon un montón de viñetas: para Another girl estoy sosteniendo a esa chica, una chica de aspecto rutinario; básicamente estaba intentando hacérmelo con ella» (Paul McCartney).

La secuencia se rodó principalmente en la isla de Balmoral, sobre un arrecife de coral. Paul aparece en distintos planos tocando su instrumento habitual, el bajo, o abrazando a la figurante… y punteando su cuerpo como si fuera un instrumento. George remeda los riffs de guitarra que no tocó en el estudio, pero ocasionalmente se le ve portando el bajo de McCartney y mostrando sorpresa por el hecho de que sea ese instrumento el que aparece entre sus manos. John toca esporádicamente la batería y Ringo aparece armado con una guitarra acústica en algún plano suelto. El público no lo sabía, pero la escena reflejaba el intercambio real de roles instrumentales que se estaba produciendo en el estudio de grabación. Algunas tomas de la secuencia fueron rodadas en la isla Paradise, también bahameña, y en concreto en el edificio conocido como The Cloisters, un antiguo monasterio francés del siglo XIV trasladado piedra a piedra al archipiélago caribeño en los años ’60.

Parte de esta secuencia fue incluida en el segundo capítulo de la serie televisiva Anthology, estrenada en noviembre de 1995, y en la cuarta cinta de la versión en vídeo de la serie.

Carreras en solitario

Paul McCartney

  • En vivo: Gira “Out there tour”; Japón, Reino Unido, Francia, Países Bajos, Estados Unidos, Noruega, Suecia y Canadá, 2015. Another girl solo se interpretó en algunos conciertos de la gira en sustitución de Day tripper. En el concierto de Tokio (Japón, 28 de abril de 2015) la canción se interpretó también en la prueba de sonido.
  • En vivo: Concierto “Robin Hood benefit”, Nueva York (Estados Unidos), 12 de mayo de 2015.
  • En vivo: Festival “Roskilde Festival”, Roskilde (Dinamarca), 4 de julio de 2015.
  • En vivo: Festival “Lollapalooza”, Chicago (Estados Unidos), 30 de julio de 2015. Interpretada en la prueba de sonido.
  • En vivo: Concierto “All together now: PETA’s 35th anniversary party with Sir Paul McCartney”, Hollywood (Estados Unidos), 30 de septiembre de 2015.
  • En vivo: Gira “One on one tour”; Estados Unidos, Brasil, México, Australia y Nueva Zelanda, 2017. Interpretada ocasionalmente en la prueba de sonido.

Paul McCartney y Another girl

The Beatles nunca interpretaron Another girl en directo, pero el tema fue recuperado por McCartney casi cinco décadas después de su debut discográfico. Se estrenó el 28 de abril de 2015 en el Nippon Budokan de Tokio, muy avanzada ya la larga gira “Out there tour” del bajista. Era la primera vez que el exbeatle actuaba en el icónico escenario tokiota desde sus apariciones con su antigua banda en 1966. Paul tocó también Another girl en festivales y conciertos benéficos celebrados aquel mismo año. En la siguiente gira, McCartney recurría a la vieja canción en algunas de las pruebas de sonido.

You’re going to lose that girl (Lennon-McCartney) 2’19”

  • Versión única de You’re going to lose that girl
    • Variación 1 de 12: primera edición del disco en LP mono y cinta abierta y reedición 5
    • Variación 2 de 12: primera edición del disco en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6
    • Variación 5 de 12: reediciones 7-13
    • Variación 8 de 12: reediciones 14-15 y 17-19
    • Variación 9 de 12: reedición 16
    • Variación 10 de 12: reedición 16
    • Variación 11 de 12: reediciones 20-21 y 24
    • Variación 12 de 12: reediciones 22-23

Grabación: 19 de febrero y 30 de marzo de 1965 (EMI Studios)
Productor: George Martin
Ingeniero de sonido: Norman Smith

GEORGE HARRISON: Guitarra solista y coros
JOHN LENNON: Guitarra acústica y voz principal
PAUL McCARTNEY: Bajo, piano y coros
RINGO STARR: Batería y bongó

YOU’RE GOING TO LOSE THAT GIRL (Lennon/McCartney)
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
If you don’t take her out tonight she’s gonna change her mind
_(she’s gonna change her mind),
and I will take her out tonight and I will treat her kind
_(I’m gonna treat her kind).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
If you don’t treat her right, my friend, you’re gonna find her gone
_(you’re gonna find her gone)
’cause I will treat her right, and then you’ll be the lonely one
_(you’re not the only one).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
I’ll make a point of taking her away from you. (Watch what you do), yeah.
The way you treat her what else can I do?
(You’re gonna lose that girl.)
(You’re gonna lose that girl.)
_You’re gonna lose that girl
__(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
I’ll make a point of taking her away from you. (Watch what you do), yeah.
The way you treat her what else can I do?
If you don’t take her out tonight she’s gonna change her mind
_(she’s gonna change her mind),
and I will take her out tonight and I will treat her kind
_(I’m gonna treat her kind).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose that girl
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl).
You’re gonna lose
_(yes, yes, you’re gonna lose that girl)
__that girl.
VAS A PERDER A ESA CHICA (Lennon/McCartney)
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Si no la sacas esta noche, va a cambiar de opinión,
va a cambiar de opinión,
y la sacaré yo esta noche y la trataré con amabilidad,
voy a tratarla con amabilidad.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Si no la tratas como se debe, amigo mío, te vas a encontrar con que se va a marchar,
te vas a encontrar con que se va a marchar,
porque yo la trataré como se debe, y entonces serás tú el solitario,
no eres el único.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Pondré todo mi empeño en alejarla de ti. Cuidado con lo que haces, sí.
Tal como la tratas, ¿qué otra cosa puedo hacer?
Vas a perder a esa chica.
Vas a perder a esa chica.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Pondré todo mi empeño en alejarla de ti. Cuidado con lo que haces, sí.
Tal como la tratas, ¿qué otra cosa puedo hacer?
Si no la sacas esta noche va a cambiar de opinión,
va a cambiar de opinión,
y la sacaré yo esta noche y la trataré con amabilidad,
voy a tratarla con amabilidad.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder a esa chica,
sí, sí, vas a perder a esa chica.
Vas a perder,
sí, sí, vas a perder a esa chica,
a esa chica.

John Lennon sentía una especial admiración por The Shirelles, el grupo vocal femenino estadounidense, y en multitud de ocasiones homenajeó de una forma u otra con sus composiciones a los artistas de los que se sentía deudor. You’re going to lose that girl es en buena medida un reconocimiento personal de Lennon a las cantantes negras que él mismo había escuchado con fruición en su primera juventud y cuyos temas había versionado en directo en tantas ocasiones. Con ella se demostró a sí mismo que era capaz de componer una pieza potente que remedaba el viejo estilo vocal que se escuchaba en los éxitos publicados por las discográficas Motown, Scepter o Philles Records. La canción escondía también otras influencias menos evidentes: el C&W (en la guitarra solista de George), los ritmos latinos (en el bongó de Starr)… Los arreglos vocales, en los que McCartney seguramente metió mucha mano, sirvieron además de fuente de inspiración para otros artistas contemporáneos abonados al naciente folk rock. Una pequeña joya oculta.

Composición

Aunque arreglada y grabada con la mirada puesta en el futuro, You’re going to lose that girl hundía sus raíces en géneros musicales del pasado reciente. Tanto musical como letrísticamente, la canción habría pasado por una composición de Gerry Goffin y Carole King. La concepción de la combinación de armonías vocales devolvía la imaginación a los años ’50 y primeros ’60 y la letra narraba uno de los habituales conflictos amorosos que se abordaban una y otra vez en los repertorios de los grupos femeninos estadounidenses.

La canción era en esencia obra de Lennon. John la reivindicó sin ambages como un tema propio, aunque que Paul se adjudicó a sí mismo una notable participación: en el libro Many years from now (Secker & Warburg, Londres, 1997), que Barry Miles escribió a partir de largas entrevistas celebradas con McCartney, el autor afirmaba que el bajista recordaba haber trabajado con Lennon en esta canción en Kenwood, la casa de John, y que Paul se consideraba responsable del 40% del resultado. Como en otras ocasiones, lo más probable es que John escribiera por su cuenta la estructura básica de la pieza y que Paul hiciera aportes significativos en los arreglos vocales, tan relevantes en este caso. Quizá también ayudó en la creación del estribillo: comparte un recurso formal, el del cambio de clave en relación con el resto de la canción, con una creación contemporánea de Paul, Another girl. No es la única coincidencia entre ambas composiciones: las dos comenzaban también con una introducción a capela conformada por una variación de un pasaje del cuerpo principal de la canción y cerraban con una coda que era una nueva variante del mismo fragmento.

¿Exageraba Paul al atribuirse un papel destacado en la composición de la pieza? Probablemente estamos una vez más ante una cuestión de interpretación alternativa de los hechos. En este tipo de escenarios, en los que recuerda haber hecho aportes significativos a una creación ya estructurada de su compañero, McCartney tiende a verse a sí mismo como coautor del tema aunque, con absoluta honestidad, reconoce el mismo rol a Lennon en las canciones propias en las que su socio aportó elementos clave. John era más radical en sus valoraciones, aunque igualmente equilibrado: solo etiquetaba como verdaderas colaboraciones las que habían nacido de un trabajo conjunto desde el inicio. Así, cuando le preguntaron por la autoría de esta canción en una entrevista concedida pocos días antes de su asesinato, afirmó:

«Ese soy yo» (John Lennon, 1980).

Tomando como ciertos los recuerdos de Paul (es decir, que la composición se terminó de escribir con su intervención, fuera cual fuera el input que se debía a su concurso), las probabilidades de que You’re going to lose that girl hubiese sido rematada solo días o incluso horas antes de llegar al estudio son reales. En una entrevista concedida por John el 16 de enero de 1965, el músico afirmó que apenas había escrito media canción para la película que pronto se empezaría a rodar. Nueve días después, el 25 del mismo mes, John comenzó unas vacaciones en los Alpes suizos junto a su esposa, Cynthia, y George Martin y su secretaria y futura esposa, Judy Lockhart-Smith. Cuando Lennon regresó a Londres el 7 de febrero, McCartney no estaba: disfrutaba de su propio período de asueto junto a Jane Asher en Túnez y no volvió al Reino Unido hasta una semana después. El día de su regreso, el 14 de febrero, los dos compositores se reunieron a trabajar, pero su tarea de durante aquella jornada fue rematar Ticket to ride, y el día 15 The Beatles comenzaron el trabajo en el estudio. Según se deduce de este escenario, You’re going to lose that girl tuvo que ser refinada entre el 16 y el 24 de enero de 1965 o bien entre el 15 y el 19 de febrero por la mañana, ya en pleno período de grabaciones. La primera opción parece más probable: la pieza fue rematada en Kenwood, según recuerda McCartney, y es improbable, aunque no imposible, que Paul se desplazara hasta Weybridge durante los muy intensos días de grabación en el estudio.

Aunque la música es muy distinta, la letra de You’re going to lose that girl parece una variación de la de She loves you. El cantante se dirige a un interlocutor al que afea la forma en la que se comporta con su pareja y al que conmina a conducirse con mayor consideración. Esta vez, sin embargo, estamos ante un escenario de conflicto, un triángulo amoroso en toda regla: si en She loves you el texto refleja altruismo y preocupación por el interlocutor, en You’re going to lose that girl los consejos del cantante solo tienen la intención de proteger los sentimientos de “esa chica”, porque él mismo está también enamorado de ella y casi parece desear tener una excusa admisible para entrar en escena y pelear por sus favores, por más que se dirija a un tercero al que llama “amigo mío”. La lírica de la canción es sencilla pero compacta aunque, como apunta Dave Rybaczewski, se recuperó del pasado alguna rima meramente funcional (“lonely one” y “only one”, ya escuchada en Misery).

Homenaje salvaje

La banda punk estadounidense Ramones, cuyo mismísimo nombre era un críptico homenaje a Paul McCartney, tituló una canción de su segundo álbum You’re gonna kill that girl. Aparece en Leave home (Sire SA 7528, 10 de enero de 1977).

Arreglos instrumentales y vocales

Hacía tiempo que The Beatles no se explayaban de esta manera en la interpretación a tres voces (hecha la excepción de la contemporánea Yes it is y también, de alguna manera, Help!), y una vez más demostraron su maestría en este campo. John, el principal compositor, asumía el protagonismo con su característica voz nasal, que sonaba firme y genuinamente amenazadora incluso cuando atacaba los pasajes en falseto, mientras Paul y George le secundaban. La labor de los coristas no era de mero acompañamiento: la estructura compositiva de la canción descansa sobre la interacción de la voz principal de Lennon, doblada y tratada con eco, y los apoyos de McCartney y Harrison, claramente inspirados en el doo-wop y su sonido armónico de voces entrelazadas. Las líneas de los coros repiten las palabras del cantante principal en la mayoría de los versos, pero incluso en estos casos presentan ocasionales variaciones que refuerzan la sensación de que los mismos forman parte del monólogo. En el estribillo (una heterodoxa estructura de siete compases) las voces de Paul y George se incorporan por completo al primer plano, en un juego vocal que evoca muy vivamente arreglos propios de los discos de Motown. La ejecución de los tres cantantes es casi perfecta, aunque en los versos iniciales todos desafinan ligeramente. Es comprensible: la canción comenzaba a capela, sin apoyo instrumental y, por tanto, sin referencias que ayudaran a los cantantes a modular su ataque.

Bebiendo del pasado, inspirando el futuro

Los arreglos vocales de You’re going to lose that girl homenajeaban de forma evidente los discos de formaciones vocales de principios de la década de los ’60, principalmente femeninos, pero no eran una copia exacta. La forma en que se combinaban la voz principal y los coros, la cadencia, las armonías… influyeron decisivamente en el sonido del folk rock que estaba a punto de germinar. El grupo que demostró más claramente que había aprendido la lección fue The Mamas and the Papas, una exitosa formación angelina que debutaría discográficamente a finales de 1965.

Si las voces eran importantes en la canción, no lo eran menos los instrumentos. En este capítulo The Beatles habían demostrado una evidente mejoría con el paso de los años, tanto en el apartado interpretativo como en el de los arreglos. You’re going to lose that girl es un buen ejemplo de ambos extremos. Los instrumentos no asumen más protagonismo que el estrictamente necesario en una composición principalmente vocal, pero su riqueza y número son mayores que en otros tiempos y los resultados, que destacan más por el conjunto y la combinación que por la suma de las partes, son excelentes. Solo la guitarra de George, tocada con ligaduras entre las notas y con cierto aire C&W, asume un breve pasaje solista en la original primera mitad de la tercera estrofa, en la que los coros son el único elemento vocal que se escucha (un truco que se había utilizado con anterioridad en From me to you). Por lo demás, los instrumentos habituales del cuarteto, a los que se añaden piano (Paul) y bongó (Ringo), conforman un compacto acompañamiento. El bongó de Starr parece seguir un patrón propio: mientras que la batería actúa como un metrónomo, creando un ritmo sólido y absolutamente acompasado (ninguna sorpresa aquí, solo una base poco original pero intachable con algunos redobles de transición y un golpe final en el platillo), la percusión adicional en tripletes de inspiración latina va a su propio aire con total libertad. La combinación, sorprendentemente, funciona.

Grabación

El 19 de febrero, en una sesión vespertina que empezó a las tres y media y acabó a las seis y veinte, se dejó lista una primera versión de la canción que, todo apunta, se consideró en principio definitiva. Tras unos minutos iniciales de ensayos solo hicieron falta dos tomas básicas para conseguir un resultado satisfactorio, y eso que la primera (numerada por error como toma 2) no fue sino un experimento fallido abortado al inicio. En la pista 1 se registraron la guitarra rítmica de John, el bajo de Paul y la batería de Ringo. Sobre esta segunda y definitiva toma (numerada como 3) se registraron nuevas aportaciones. La pista 3 incluye la voz principal de Lennon y los coros de Harrison y McCartney y muy probablemente se grabó después del registro de la pista básica, pero cabe la posibilidad de que se ejecutara de forma simultánea. En la pista 4 John dobló su interpretación vocal. Parte del trabajo inicial de sobregrabación no se escucha en la versión finalmente publicada: en el registro original de la pista 2 Paul tocaba un piano eléctrico y George se hacía cargo del breve solo de la canción con su nueva guitarra Sonic Blue Fender Stratocaster. El solo instrumental de Harrison no resultó brillante (el grueso cordaje de su nueva guitarra le puso las cosas difíciles), pero se dio en principio por bueno y la grabación de You’re going to lose that girl registrada en esta sesión, despachada en menos de tres horas, se etiquetó transitoriamente como definitiva. Aunque The Beatles trabajaban contra reloj en el estudio antes de comenzar el rodaje de su segunda película, aquel 19 de febrero no hubo sesión nocturna: la banda había sido invitada a una fiesta ofrecida en su honor por el mandamás de EMI, Sir Joseph Lockwood, en el Connaught Hotel de Londres.

La historia, sin embargo, no acaba aquí: la pista 2 se rehizo entera e incluye, en su versión definitiva, un nuevo solo de guitarra tocado por George con su nueva guitarra, un acompañamiento de piano convencional (no eléctrico) ejecutado por Paul y un elemento sonoro adicional que no se utilizó originalmente, el bongó de Ringo. La confusión en torno a cuándo se grabó esta pista 2 alternativa es grande, y la culpa parece tenerla el normalmente puntilloso Mark Lewisohn.

Por el motivo que sea, en su obra canónica The complete Beatles recording sessions (Hamlyn, Londres, 1988) Lewisohn olvidó citar la sesión de grabación del 30 de marzo de 1965, que tuvo lugar entre las siete y las diez de la noche y en la que The Beatles retomaron You’re going to lose that girl e intentaron, sin éxito por segunda vez, grabar una versión convincente de That means a lot. El autor corrigió el error en su siguiente obra de referencia, The complete Beatles chronicle (Pyramid Books, Londres, 1992), pero asegurando que el trabajo realizado en aquella sesión en torno a la primera de las canciones no fue aprovechado en la mezcla final de la misma. Aunque parece una conjetura errónea, Lewisohn tenía motivos para suponer que estaba en lo correcto: el día 20 de febrero, y bajo la dirección de George Martin, se había dejado preparada una mezcla monoaural y el 23, sin el concurso del productor y bajo la exclusiva responsabilidad de los ingenieros de sonido Norman Smith y Malcolm Davies, se prepararon dos mezclas estereofónicas distintas de las que seleccionó la segunda. En los archivos de EMI hay documentación que prueba que el 2 de abril se abordó una nueva mezcla estéreo, dirigida esta vez por Martin, pero no parece que se conserve ningún registro en torno a una mezcla monoaural distinta a la del 20 de febrero. Dado que en las dos mezclas publicadas originalmente se escucha la misma instrumentación, incluyendo el piano acústico de McCartney y el bongó de Starr, la conclusión lógica era que estos arreglos finales fueron abordados al final de la sesión del 19 de febrero. Estos nuevos arreglos no aparecen citados en las notas manuscritas de George Martin, pero el razonamiento era sólido. Prácticamente todos los autores han dado por buena esta versión de los hechos, pero no John C. Winn. En su libro Way beyond compare: The Beatles’ recorded legacy, volume one, 1957-1965 (Three Rivers Press, Nueva York, 2008), Winn asegura que los nuevos arreglos registrados en la pista 2 se grabaron el 30 de marzo y da a entender que existió una mezcla monoaural posterior (¿hecha también el 2 de abril?) que los incluyó. Su versión parece creíble: por una parte, los errores de Lewisohn dejaron claro desde el principio que el proceso de grabación y mezcla de You’re going to lose that girl no estaba bien documentado; por otra, los nuevos arreglos tienen tantas diferencias con los originales que parecen haber sido concebidos tras un período de reflexión. En The Beatles Bible se corrobora la versión de los hechos defendida por John C. Winn.

Variaciones y reediciones

  1. La mezcla monoaural original, que probablemente se abordó el 2 de abril de 1965. Richie Unterberger asegura en su libro The unreleased Beatles (Backbeat Books, San Francisco, 2006) que se utilizó una mezcla mono distinta en la película Help!, con voces más prominentes y la percusión rebajada, y es muy posible que así fuera: en el filme se escucha el conteo inicial, que muy probablemente proviene de la grabación de estudio. En el DVD del filme lanzado en 2007 esta mecla mono fue sustituida por una estereofónica preparada para la ocasión. En 2003 se había cocinado otra mezcla estereofónica distinta, en este caso para el lanzamiento de la serie Anthology en formato DVD. Ninguna de estas tres versiones ha aparecido hasta la fecha en disco.
  • Help!, LP/cinta abierta, Parlophone PMC 1255/TA-PMC 1255, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP mono y cinta abierta y reedición 5)
  1. La mezcla estereofónica original, abordada el 2 de abril de 1965.
  • Help!, LP, Parlophone PCS 3071, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6)
  • Love songs, 2 LPs/cassette/cartucho, Parlophone PCSP 721/TC2-PCSP 721/8X2-PCSP 721, 19 de noviembre de 1977
  • The Beatles box, 8 LPs/8 cassettes, Parlophone/World Records SM 701-708/C70, 3 de noviembre de 1980 (primera edición y reedición 1)
  1. Una mezcla monoaural creada generando una reducción al mono de la mezcla estereofónica original, aparecida en la versión monoaural del álbum estadounidense Help! (Capitol MAS 2386, 13 de agosto de 1965). Esta variación nunca ha sido publicada en el Reino Unido.
  2. La mezcla estereofónica aparecida en la versión estéreo del álbum estadounidense Help! (Capitol MAS 2386, 13 de agosto de 1965). Enteramente igual a la mezcla estéreo británica en casi todo, contiene un breve sonido al inicio que no se escucha en ninguna de las mezclas anteriores. Joseph Brennan, autor de la web The Usenet guide to Beatles recording variations, cree que puede tratarse del final del conteo anterior al inicio de la canción (“one, two, three”, obra de Paul) que se escucha en la película Help!, aunque el autor no está seguro de si el citado conteo pertenece realmente a la grabación de estudio. De hecho, así es: se escucha en la mezcla provisional en acetato. Este conteo ayudó sin duda a cuadrar el registro vocal si es que este se abordó como una sobregrabación de la pista básica: era particularmente complicado porque la canción comenzaba a capela. John C. Winn admite la explicación de Brennan como una posibilidad viable, pero plantea también otra alternativa: que lo que se escucha sea el sonido del primer fonema de la interpretación vocal (“y”), doblado por un defecto en la cinta magnética por culpa del fenómeno conocido como transimpresión. Esta variación nunca ha sido publicada en el Reino Unido.
  3. Una nueva mezcla estereofónica, basada en la variación 2 y preparada por George Martin en 1986 para la primera edición del álbum Help! en CD.
  • Help!, LP (reediciones 7-13)
  1. La remasterización de la variación 4, estéreo, para la edición de la versión estadounidense del álbum Help! en CD…
  • Help!, CD, Capitol 00946 3603382 2, en The Capitol albums vol. 2, 4 CDs, Capitol 00946 3603352 5, 11 de abril de 2006
  1. … Y la de la variación 3, una reducción al mono de la mezcla estéreo británica original, para lo mismo.
  • Help!, CD, Capitol 00946 3603382 2, en The Capitol albums vol. 2, 4 CDs, Capitol 00946 3603352 5, 11 de abril de 2006
  1. La edición estándar a partir de 2009, una remasterización digital en estéreo basada en la variación 5.
  • Help!, LP (reediciones 14-15 y 17-19)
  • Help! (USA version), CD, Apple B0019706-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  1. La remasterización digital de la mezcla monoaural, hecha también en 2009 y basada en la variación 1.
  • Help!, LP (reedición 16)
  • Help! (USA version), CD, Apple B0019706-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  1. La remasterización de la mezcla estereofónica de 1965, hecha también en 2009 y basada en la variación 2.
  • Help!, LP (reedición 16)
  1. La mezcla digital definitiva para vinilo, en esencia igual que la variación 7 pero tratada con ecualización propia para adaptarse al formato.
  • Help!, LP (reediciones 20-21 y 24)
  1. Una nueva mezcla mono analógica, preparada en 2014 para la reedición de la discografía del grupo en vinilo en versión monoaural.
  • Help!, LP (reediciones 22-23)

En la versión original del álbum Help! estadounidense (Capitol MAS 2386/SMAS 2386, 13 de agosto de 1965), en el óctuple álbum británico The Beatles box (Parlophone/World Records SM 701-708/C70, 3 de noviembre de 1980) y en la edición original de la cinta de vídeo de la película Help!, la canción fue erróneamente acreditada como You’re gonna lose that girl.

En los Estados Unidos la canción fue seleccionada como cara B del single Girl (Capitol 4506), cuya publicación fue cancelada a última hora. Su lanzamiento estaba previsto para el 14 de octubre de 1977 e iba a ser publicado para promocionar el doble álbum Love songs. Existen algunas copias promocionales del sencillo pero no contienen esta canción, solo dos mezclas distintas de Girl, una en mono y otra en estéreo.

Emisiones radiofónicas

  • The lost Lennon tapes – 89-34 (Westwood One, Estados Unidos), 14 de agosto de 1989. El programa emitió la mezcla original descartada de You’re going to lose that girl, incluyendo la guitarra solista original de Harrison y el piano eléctrico de McCartney. Esta versión carece de bongó.

Apariciones audiovisuales

Televisión

  • The Beatles: Get back – Part 2: Days 8-16 (Disney+), estrenado el 26 de noviembre de 2021. Incluye una brevísima reinterpretación improvisada de la canción en el Apple Studio rodada el 21 de enero de 1969. La letra reza en esta ocasión “you’re gonna shag that girl” (“vas a tirate a esa chica”).

Cine

You’re going to lose that girl es la primera pieza que puede escucharse en la película Help! después de la aparición, en la cabecera, del tema que da título al filme. The Beatles son vistos en el estudio grabando la canción mientras el suelo bajo la batería de Ringo está siendo cortado con una motosierra. Como si fuera una escena de dibujos animados, acabada la grabación de la canción Ringo cae con todo el equipo al piso inferior, donde los malvados orientales intentan por primera vez segarle la vida. Richard Lester confirió una atmósfera propia a la secuencia, filtrando algunas de las tomas con diferentes colores. Cada uno de los músicos aparece tocando su instrumento habitual, aunque Ringo y Paul se desdoblan ocasionalmente, el primero al bongó, sentado en el suelo, y el segundo al piano. Starr fuma con profusión durante toda la escena e inunda de humo el ambiente. La secuencia, rodada el 30 de abril de 1965 en los Twickenham Film Studios en un set que imitaba las instalaciones de EMI sitas en Abbey Road, se incluyó íntegra en la cuarta cinta de vídeo de la colección Anthology.

Versiones relevantes

El 10 de abril de 1981 apareció en el mercado británico un single firmado por la banda Star Sound, una agrupación circunstancial de músicos de estudio (CBS A1102). Su cara A era un medley de doce canciones titulado Stars on 45 que revisaba ocho temas de The Beatles, todos de Lennon/McCartney, incluyendo esta pieza. Llegó al número 2 de las listas británicas el 18 de abril.

Ticket to ride (Lennon-McCartney) 3’10”

  • Versión 1 de 5 de Ticket to ride
    • Variación 1 de 16: primera edición del disco en LP mono y cinta abierta y reedición 5
    • Variación 2 de 16: primera edición del disco en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6
    • Variación 4 de 16: reediciones 7-13
    • Variación 8 de 16: reediciones 14-15 y 17-19
    • Variación 9 de 16: reedición 16
    • Variación 10 de 16: reedición 16
    • Variación 11 de 16: reediciones 20-21 y 24
    • Variación 12 de 16: reediciones 22-23
  • Publicación original:

Cara B

Act naturally (Morrison-Russell) 2’30”

  • Versión única de Act naturally
    • Variación 1 de 9: primera edición del disco en LP mono y cinta abierta y reedición 5
    • Variación 2 de 9: primera edición del disco en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6
    • Variación 3 de 9: reediciones 7-13
    • Variación 5 de 9: reediciones 14-15 y 17-19
    • Variación 6 de 9: reedición 16
    • Variación 7 de 9: reedición 16
    • Variación 8 de 9: reediciones 20-21 y 24
    • Variación 9 de 9: reediciones 22-23

Grabación: 17 de junio de 1965 (EMI Studios)
Productor: George Martin
Ingeniero de sonido: Norman Smith

GEORGE HARRISON: Guitarra solista y guitarra acústica
PAUL McCARTNEY: Bajo y segunda voz
RINGO STARR: Batería y voz principal

ACT NATURALLY (Morrison/Russell)
They’re gonna put me in the movies.
They’re gonna make a big star out of me.
We’ll make a film about a man that’s sad and lonely
and all I gotta do is act naturally.
Well, I bet you I’m gonna be a big star.
Might win an Oscar – you can never tell.
The movie’s gonna make me a big star
’cause I can play the part so well.
Well, I hope you’ll come and see me in the movies.
Then I’ll know that you will plainly see
the biggest fool that ever hit the big time,
and all I gotta do is act naturally.
We’ll make this scene about a man that’s sad and lonely
and beggin’ down upon his bended knee.
I’ll play the part and I won’t need rehearsin’.
All I have to do is act naturally.
Well, I bet you I’m gonna be a big star.
Might win an Oscar – you can never tell.
The movie’s gonna make me a big star
’cause I can play the part so well.
Well, I hope you’ll come and see me in the movies.
Then I’ll know that you will plainly see
the biggest fool that ever hit the big time,
and all I gotta do is act naturally.
ACTUAR CON NATURALIDAD (Morrison/Russell)
Me van a sacar en las películas.
Me van a convertir en una gran estrella.
Haremos un filme sobre un hombre que está triste y solo
y todo lo que tengo que hacer es actuar con naturalidad.
Ya verás, te apuesto que voy a ser una gran estrella.
Puede que gane un Oscar; nunca se sabe.
La película me va a convertir en una gran estrella
porque soy muy capaz de representar el papel.
Bueno, espero que vendrás a verme en las películas.
Sabré entonces que habrás visto, negro sobre blanco,
al mayor bufón que jamás alcanzó el estrellato,
y todo lo que tengo que hacer es actuar con naturalidad.
Haremos esa escena sobre un hombre que está triste y solo
y suplicando de rodillas.
Representaré el papel y no necesitaré ensayar.
Todo lo que tengo que hacer es actuar con naturalidad.
Ya verás, te apuesto que voy a ser una gran estrella.
Puede que gane un Oscar; nunca se sabe.
La película me va a convertir en una gran estrella
porque soy muy capaz de representar el papel.
Bueno, espero que vendrás a verme en las películas.
Sabré entonces que habrás visto, negro sobre blanco,
al mayor bufón que jamás alcanzó el estrellato,
y todo lo que tengo que hacer es actuar con naturalidad.

Aunque fue una elección de última hora para el álbum Help! y se trataba de una composición ajena, Act naturally era la canción perfecta para Ringo, su cantante principal. La letra parecía escrita para el batería: trata sobre un tipo de aspecto triste y solitario que afirma que va a triunfar en la gran pantalla porque le han ofrecido un papel que le sienta como un guante. Por si fuera poco, era un corte de estilo C&W, un género que volvía loco a Starr. A día de hoy sigue siendo una de sus canciones fetiche sobre el escenario.

Versión original

Desde su primera aportación vocal al repertorio del grupo, Ringo se había especializado en composiciones ajenas. Tan solo en el LP With The Beatles había cantado una pieza de Lennon y McCartney, I wanna be your man. El patrón pareció romperse de nuevo el 18 de febrero de 1965, cuando Starr grabó como vocalista otra composición de Paul y John, If you’ve got trouble. La canción demostró tener poca pegada en la única toma que se abordó y, aunque fue objeto de tres sobregrabaciones y llegó a ser mezclada en mono y estéreo, acabó siendo descartada. Así, The Beatles se encontraron el 17 de junio con la necesidad de completar su inminente álbum y sin el habitual corte reservado al batería.

La canción que eligió el propio Starr para solucionarlo se salía de todos los moldes empleados hasta entonces por el grupo. En alguna que otra canción de The Beatles se habían escuchado ramalazos de influencias C&W (All my loving, I’ll cry instead, varias composiciones de Lennon del álbum Beatles for sale), pero el grupo nunca había grabado una composición tan claramente encuadrable dentro del estilo importado del Oeste estadounidense. Ringo, un fanático del country & western, un estilo musical que recrearía incesantemente en su carrera en solitario, hizo que todo esto cambiara.

«Bueno, yo llevo escuchando música country estadounidense desde que era un niño, ¿sabes? Creo que a todos nosotros nos encantaba el sonido. Diría que John y Paul meten algo de eso en su sonido, ¿sabes?» (Ringo Starr, 1965).

Como un auténtico cowboy

El segundo LP en solitario de Starr, Beaucoups of blues (Apple PAS 10002, 25 de septiembre de 1970), fue grabado en Nashville junto a la crema y nata de los músicos country locales. En solo tres días de trabajo en el estudio, y con Ringo actuando únicamente como vocalista (y ocasional guitarrista acústico), el álbum quedó listo para ser publicado. El guitarrista y productor Pete Drake, al que Starr había conocido semanas atrás durante la grabación del triple álbum de George Harrison All things must pass, se había encargado de que sus colegas compusieran temas C&W para el batería y de que trabajaran a su servicio como músicos de sesión.

Starr era sin duda el mayor fan de la música C&W dentro del grupo, pero todos los miembros de The Beatles reconocían la influencia del género:

«El lugar de Inglaterra en el que hay mayor seguimiento del country and western es Liverpool, además de Londres. Yo escuchaba country and western antes de escuchar rock ’n’ roll. La gente de allí —los irlandeses de Irlanda son iguales— se toman su música muy en serio. Ya había clubes consolidados de folk, de blues y de country and western en Liverpool antes del rock ’n’ roll. (…) Yo empecé a imitar a Hank Williams cuando tenía quince años, antes de saber tocar la guitarra» (John Lennon, 1970).

«Carl Perkins era country en realidad, solo que con más ritmo de fondo» (John Lennon, 1973).

Act naturally había sido compuesta por Johnny Russell, un músico estadounidense originario de Misisipi que se había instalado en la ciudad californiana de Fresno. Russell declaró en 1988 que la pieza fue escrita en apenas media hora, allá por 1961.

«Fue algo excepcional. Solo soy un cantante country del montón» (Johnny Russell).

La inspiración le llegó durante una jornada en la que unos amigos músicos de Oklahoma le pidieron que les acompañara en una sesión de grabación que iban a celebrar en Los Ángeles. El músico había quedado aquella noche con su novia.

«Cuando me preguntó por qué me iba a L.A., le contesté: “Me van a sacar en las películas y convertirme en una gran estrella”. Ambos nos reímos» (Johnny Russell, 1996).

«Estaba en Fresno visitando a mi madre. Tenía una cita. Me llamaron de una compañía discográfica que iba a celebrar una sesión en Hollywood y querían que yo participara en ella. Cuando llamé para cancelar la cita, ella preguntó: “¿Qué vas a hacer en Hollywood?”. “Me van a sacar en las películas. Me van a convertir en una gran estrella”. No volví a llamar a la chica, pero tenía una canción» (Johnny Russell).

Russell compuso la canción ese mismo día e incluso la propuso como una posible alternativa a ser tenida en cuenta en la sesión de grabación angelina a la que había sido invitado, pero su colega, el cantante Dale Ward, no consiguió hacerse con la pieza. Consecuentemente, Russell intentó grabarla él mismo (paralelamente a su carrera como compositor y músico de sesión, había iniciado tímidamente una carrera discográfica con el lanzamiento de algunos singles, aunque no empezaría a publicar regularmente hasta 1971), pero su productor rechazó la propuesta con el argumento de que las canciones sobre películas no tenían éxito. No fue la única decepción que tuvo que afrontar: durante dos años nadie confió en el tema.

«Por mucho que lo intentara, no conseguí interesar a nadie» (Johnny Russell, 1996).

La oportunidad llegó por fin en 1963 de la mano de la compositora Voni Morrison, con la que Russell había empezado a colaborar de forma regular. A Morrison le gustó la canción y pensó que sería apropiada para el cantante Buck Owens, con el que también trabajaba de forma habitual. La compositora había llegado un acuerdo previo con Russell: firmarían juntos todas las canciones, fueran obra de uno o de la otra. Morrison no había participado en la composición de Act naturally pero se ganó el derecho a aparecer como coautora gracias a sus gestiones, que resultaron fructíferas por fin: a Buck Owens tampoco le había seducido la canción en un principio pero el guitarrista y violinista de su banda, Don Rich, acabó por convencerle de los méritos de la composición.

La versión de Buck Owens, grabada el 12 de febrero de 1963, fue publicada en single en los Estados Unidos el 11 de marzo siguiente (Capitol 3011), solo once días antes de la aparición del primer LP de The Beatles en el Reino Unido. El artista solía firmar sus discos junto a su banda habitual, The Buckaroos, pero esta vez rubricó el single solo con su nombre aunque grabó la canción con el grupo. Owens llamó por teléfono a Johnny Russell después de haber registrado el tema en el estudio, pero sin confesar que el trabajo ya estaba rematado.

«Me enteré más tarde de que [Buck Owens] ya había grabado la canción aquel día y solo quería los derechos de publicación. Se los cedí con gusto, para que la canción se grabara» (Johnny Russell).

Owens consiguió con Act naturally su primer número 1 en la lista de música C&W estadounidense (cuatro semanas no consecutivas desde el 15 de junio de 1963; había alcanzado el número 2 en tres ocasiones anteriores), aunque no logró que el tema se asomara a la lista genérica Hot 100. Fue el inicio de una impresionante carrera de éxitos en la lista especializada: Owens llegó a sumar veintiuna cumbres en la lista de éxitos de C&W, las quince primeras consecutivas (e incluyendo un sencillo cuyas dos caras alcanzaron el número 1). Nacido en Texas, criado en Arizona e instalado en California, Buck Owens fue una de las indiscutibles figuras del C&W (cabeza, junto a Merle Haggard, del subgénero conocido como “Bakersfield sound”, un country con influencias rockeras) y forma parte del Country Music Hall of Fame y del Nashville Songwriters Hall of Fame. Act naturally, versionada por decenas de artistas además de The Beatles, es uno de los números clásicos del C&W: se ganó el puesto 169 en la lista de las 500 mejores canciones de música country elaborada por Shelly Fabian y publicada en 2002 en la desaparecida página web countrymusic.about.com. La lista estaba encabezada por He stopped loving her today, de George Jones.

Tanto por su estilo musical como por su letra, Act naturally parecía específicamente escrita para Ringo: su estilo country & western se acomodaba perfectamente al espíritu vaquero de Starr (en 1961 estuvo a punto de formalizar una solicitud a través de la Cámara de Comercio de Houston que le habría autorizado a emigrar a los Estados Unidos para trabajar como cowboy) y la letra le sentaba como un guante al mejor de los cuatro actores del grupo, a la sazón protagonista absoluto de Help! Cualquier fan de The Beatles que no hubiera leído los créditos de la composición habría podido pensar, con motivo, que la canción hacía referencia a A hard day’s night y al personaje de Ringo, “triste y solitario”, y en particular a su tremenda escena paseando junto al río. Los versos resultaban, además, proféticos: Starr sería el único miembro de The Beatles que emprendería, desde 1968, una verdadera y exitosa carrera como actor.

Act naturally es la única versión incluida en la discografía canónica de The Beatles que la banda no había tocado previamente en directo antes de su grabación en el estudio. Sí la incorporaron a su repertorio escénico posterior.

Arreglos instrumentales y vocales

Starr tenía un registro vocal mucho más limitado que el resto de The Beatles pero esta canción le calzaba como un guante. La cantó con gusto y acierto, remedando en buena medida la versión original del cantante profesional Buck Owens. En una combinación rara vez repetida en la discografía de The Beatles, solo Paul acompañaba en una admirable segunda voz a Ringo.

«Act naturally es estupenda, ¡muy, muy Ringo!» (Paul McCartney, 2021).

Los instrumentos eran los habituales en el grupo (aunque la guitarra de acompañamiento era en este caso acústica y la tocó Harrison, no Lennon), pero los músicos consiguieron generar un ambiente absolutamente country, gracias sobre todo a la guitarra solista de George. Ringo, como instrumentista, se hizo cargo de su habitual batería, pero también aportó un embellecimiento adicional con un ritmo marcado con las baquetas contra el armazón de los tambores de su instrumento. Por lo demás, The Beatles reprodujeron Act naturally de forma prácticamente fiel a como fue arreglada originalmente por Buck Owens. El musicólogo estadounidense Alan W. Pollack identifica en su web Notes on … Series algunas diferencias menores entre una y otra versión: el breve solo instrumental de la versión original es más largo en el cover de The Beatles (Pollack no lo señala, pero Harrison lo toca una octava por debajo del solo de la versión original y aporta variaciones de su propia cosecha) y este pasaje se calcó además para adornar la introducción (sin modificaciones) y la coda (de nuevo una octava por debajo); el bajo de Paul mantiene un estilo similar en toda la canción, mientras que en la original el instrumento recurre a arpegios estilo boogie en el puente; y McCartney acompaña con su segunda voz la última estrofa además de los estribillos (aunque olvida cantar las tres primeras palabras de la citada estrofa), cuando en la versión de Owens solo hay apoyo vocal en los estribillos. Pollack olvidó señalar, aunque sí lo hizo Dave Rybaczewski en su web Beatles music history! The in-depth story behind the songs of The Beatles!, que Paul no canta su segunda voz en la segunda estrofa cuando Ringo entona las palabras “act naturally”, al contrario que en la versión original.

El estilo vocal del batería, poco apto para alardes y gorgoritos, se adaptaba bien a esta desenfadada y sencilla composición country. Resultaba simpático escucharle cantar sobre la obtención de un posible Oscar por su actuación. Nunca sucedió tal cosa… pero en la edición que premiaba los trabajos cinematográficos de 1970, y no por una interpretación actoral sino por una banda sonora —la de Let it be—, la Academia de Hollywood se decidió a galardonar al ya por entonces disuelto grupo.

Grabación

El 17 de junio de 1965, a las dos de la tarde, comenzó la última jornada de grabación del álbum Help! Las dos primeras horas de trabajo se dedicaron a registrar el arreglo del cuarteto de cuerda que embellecía Yesterday y a grabar una pista vocal de Paul para la misma canción que se aprovechó parcialmente. Inmediatamente después se atacó la pieza que iba a cantar el batería. Después de que el propio Ringo propusiera la canción como su aporte vocal para el disco, probablemente el día anterior, fueron necesarios apenas noventa minutos de grabación (de cuatro a cinco y media de la tarde) y trece tomas de la pista básica. John no participó en la grabación y es posible que no estuviera siquiera en el estudio aquella tarde, aunque con seguridad ya estaba presente en la sesión de trabajo nocturna en la que se registró Wait. En su lugar, George se hizo cargo de la guitarra acústica interpretada en la pista base, junto al bajo de Paul y la batería de Ringo.

Sobre la última de las tomas se añadió la pista vocal de Starr, la segunda voz de McCartney, dos tomas superpuestas de guitarra solista de George (que únicamente en los solos reproducen las mismas notas, actuando más libremente en los adornos de las estrofas y de los estribillos) y dos añadidos de Ringo en el apartado percusivo: un refuerzo de bombo al final de los puentes y un original ritmo conseguido con las baquetas golpeando el lateral de los tambores de la batería. Starr reproduciría este particular arreglo al tocar la canción en vivo en los meses posteriores.

Fue la última vez que The Beatles registraron una canción no original para su aparición en disco hasta la grabación en 1969 de Maggie Mae, aparecida en 1970.

The Beatles recordaron la canción durante las sesiones de Get back, el 22 y el 25 de enero de 1969. En ambos casos la interpretación fue liderada por John.

Variaciones y reediciones

  1. La mezcla monoaural original, utilizada también en las ediciones estadounidenses. Fue abordada el 18 de junio de 1965.
  • Help!, LP/cinta abierta, Parlophone PMC 1255/TA-PMC 1255, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP mono y cinta abierta y reedición 5)
  • Yesterday, EP, Parlophone GEP 8948, 4 de marzo de 1966 (primera edición y reedición 1)
  1. La mezcla estereofónica original, utilizada también en las ediciones estadounidenses. Fue abordada el 18 de junio de 1965. La pista básica se escucha sobre todo en el canal izquierdo, mientras que las sobregrabaciones instrumentales y la segunda voz de Paul se reproducen solo en el derecho y la voz principal de Ringo se escucha en el centro del espectro.
  • Help!, LP, Parlophone PCS 3071, 6 de agosto de 1965 (primera edición en LP estéreo y reediciones 1-4 y 6)
  • The Beatles box, 8 LPs/8 cassettes, Parlophone/World Records SM 701-708/C70, 3 de noviembre de 1980 (primera edición y reedición 1)
  1. Una nueva mezcla estereofónica, preparada por George Martin en 1986 para la primera edición del álbum Help! en CD. La distribución de los sonidos en el espectro del estéreo es muy similar a la de la mezcla estéreo original.
  • Help!, LP (reediciones 7-13)
  1. Una mezcla monoaural basada en la variación 1, preparada en 1992 para el lanzamiento de la caja de 15 CD singles The Beatles compact disc EP. collection.
  • Yesterday, EP (reedición 2)
  1. La edición estándar a partir de 2009, una remasterización digital en estéreo basada en la variación 3.
  • Help!, LP (reediciones 14-15 y 17-19)
  • Yesterday and today (USA version), CD, Apple B0019708-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  1. La remasterización digital de la mezcla monoaural, hecha también en 2009 y basada en la variación 1.
  • Help!, LP (reedición 16)
  • Yesterday and today (USA version), CD, Apple B0019708-02, 20 de enero de 2014 (edición individual y edición simultánea como parte de The U.S. albums, 13 CDs/álbum digital, Apple B0019645-02/sin referencia)
  1. La remasterización de la mezcla estereofónica de 1965, hecha también en 2009 y basada en la variación 2.
  • Help!, LP (reedición 16)
  1. La mezcla digital definitiva para vinilo, en esencia igual que la variación 5 pero tratada con ecualización propia para adaptarse al formato.
  • Help!, LP (reediciones 20-21 y 24)
  1. Una nueva mezcla mono analógica, preparada en 2014 para la reedición de la discografía del grupo en vinilo en versión monoaural.
  • Help!, LP (reediciones 22-23)

Éxito en listas

  • Estados Unidos:
    • Entrada única:
      • Debut: 25 de septiembre de 1965
      • Puesto más alto: 47 (23 de octubre de 1965, una semana; número 1: Yesterday, The Beatles)
      • Semanas en listas: 7

El 13 de septiembre de 1965 se publicó en los Estados Unidos un single de The Beatles con referencia Capitol 5498. Contenía los temas Yesterday y Act naturally, hasta entonces inéditos en el país. La operación se saldó con éxito para ambas composiciones: un esperable número 1 para la que todo el mundo identificó como la canción estrella, Yesterday, y un respetabilísimo puesto 47 para Act naturally. La pieza cantada por Ringo se mantuvo siete semanas en listas, desde su primera aparición en el número 86 el 25 de septiembre, y alcanzó su cumbre el 23 de octubre. Curiosamente, y aunque las galletas no precisaban qué canción debía ser considerada la principal (ningún disco de la época lo hacía en realidad, la cara A era el tema que promocionaba la casa discográfica de turno), Capitol tenía registrado en su catálogo que Act naturally era la pieza estelar del single. De hecho, cuando se reeditó el sencillo en 1971 bajo el paraguas de Apple Records, el sello creado por los propios Beatles, fue la cara presidida por Act naturally la que lució la galleta con la manzana completa, mientras que el logo de la media manzana, reservado para las caras B, aparecía en la vuelta protagonizada por Yesterday. Ya en los anuncios aparecidos en prensa en 1965 (en concreto en Billboard, una página completa publicada en el ejemplar lanzado el 11 de septiembre), Act naturally recibía una atención mayor que Yesterday. Act naturally se comportó aún mejor en las listas de Cashbox y Record World, en las que alcanzó los puestos 28 y 21 respectivamente.

El compositor Johnny Russell descubrió muy pronto que le había tocado la lotería con la publicación de la versión de The Beatles:

«Me fui a casa y corté el césped. Llamé a un amigo que era comercial de Capitol y le pregunté: “¿Cuántas copias va a vender?”. Me dijo: “Sale el próximo lunes y ya hemos vendido como un millón”» (Johnny Russell).

También Buck Owens supo apreciar la importancia de que The Beatles hubieran versionado la canción más famosa de su repertorio. En su autobiografía, Buck ’em! The autobiography of Buck Owens (coescrita con Randy Poe y publicada póstumamente en 2013), dejó escrito:

«Ni te imaginas la sensación. Es un sentimiento en sí mismo. Un montón de gente oyó hablar de Buck Owens por primerísima vez después de que The Beatles grabaran una canción que yo había hecho famosa. (…) De repente, empecé a tener una nueva audiencia de gente joven que nunca antes había comprado mis discos o había ido a mis conciertos. Supongo que se imaginaban que si The Beatles habían grabado uno de mis éxitos, yo debía molar» (Buck Owens).

Interpretaciones en directo

Act naturally nunca había sido interpretada en vivo por The Beatles antes de su grabación en el estudio. Los Fab Four la estrenaron el 1 de agosto de 1965 en su actuación en el ABC Theatre de Blackpool, un concierto con público que fue televisado en directo. Starr estaba inquieto y presentó la canción él mismo con las siguientes palabras (que repitió casi literalmente trece días después, durante la grabación de The Ed Sullivan show):

«Y ahora nos gustaría hacer algo que no hacemos habitualmente, darle la oportunidad de cantar a alguien que no canta a menudo. Y aquí está, completamente desafinado y nervioso, cantando Act naturally, ¡Ringo!»

En la gira norteamericana del verano de 1965 Ringo incorporaba Act naturally como su aportación vocal en los conciertos, aunque la alternaba todavía en ocasiones con I wanna be your man: el tema permanecía inédito en disco en los Estados Unidos y el público reaccionaba con cierta frialdad ante una canción desconocida. En la gira británica de diciembre Act naturally pasó a ser la aportación fija de Starr al directo del grupo. Sonó por última vez en Cardiff el 12 de diciembre de 1965.

Apariciones audiovisuales

Televisión

  • Blackpool night out (ABC Television), emitido en directo el 1 de agosto de 1965. La secuencia rodada en Blackpool en la que se escucha Act naturally se incluyó en la cuarta cinta de vídeo de la serie televisiva Anthology.
  • The Ed Sullivan show (CBS, Estados Unidos), grabado el 14 de agosto y emitido el 12 de septiembre de 1965. Al día siguiente de la emisión apareció en los Estados Unidos el single Act naturally, con Yesterday en la cara B, aunque fue este último tema el que obtuvo un éxito mayor. El show completo fue reproducido en el DVD Ed Sullivan presents The Beatles (Universal Music, 2003).
  • The Beatles at Shea Stadium (BBC), grabado en un concierto en el Shea Stadium de Nueva York el 15 de agosto de 1965 y emitido el 1 de marzo de 1966. El 5 de enero de 1966, en los CTS Studios de Londres, The Beatles retocaron o regrabaron completas varias piezas del concierto para el montaje televisivo. En el caso exclusivo de Act naturally se adoptó una decisión todavía más radical: la versión grabada en vivo fue sustituida íntegramente por la grabación de estudio, con gritos de ambiente superpuestos.
  • The Beatles: Get back – Part 1: Days 1-7 (Disney+), estrenado el 25 de noviembre de 2021. Se utilizó un breve extracto de la canción en la introducción del capítulo, que narra la historia del grupo anterior a enero de 1969.
  • The Beatles: Get back – Part 2: Days 8-16 (Disney+), estrenado el 26 de noviembre de 2021. Incluye la breve recreación de Act naturally que, con John como voz principal, The Beatles atacaron en el Apple Studio el 25 de enero de 1969.

The Beatles interpretaron Act naturally en una aparición en un espacio televisivo y también en dos conciertos que, uno en directo y otro en diferido, se convirtieron en el material con el que se armaron otros dos programas. Curiosamente fue, junto a Bad boy, la única canción ajena publicada oficialmente por The Beatles que nunca fue objeto de una recreación para la radio.

Carreras en solitario

Ringo Starr

  • En televisión: Cilla, BBC1 (Reino Unido), 13 de febrero de 1971.
  • En televisión: Ringo, NBC-TV (Estados Unidos), 26 de abril de 1978.
  • En televisión: Saturday night live, NBC-TV (Estados Unidos), 8 de diciembre de 1984 (como With a little help from my friends/What kind of fool am I?/Act naturally/I gotta be me/Octopus’s garden/Photograph/Yellow submarine/With a little help from my friends).
  • En disco: Act naturally, Buck Owens and Ringo Starr, single/cassette single, Estados Unidos, Capitol B-44409/4JM-44409, 21 de junio de 1989; Act naturally, Buck Owens, LP, Estados Unidos, Capitol C1 92893, 4 de octubre de 1989; The Buck Owens collection 1959-1990, Buck Owens, 3 CDs, Estados Unidos, Rhino R2 71016, 4 de agosto de 1992; Half a Buck – Buck Owens’ greatest duets, Buck Owens, CD, Estados Unidos, K-Tel 3582-2, 21 de mayo de 1996.; Photograph: The very best of Ringo Starr, CD, Capitol/Apple 09463 93827 2 9, 27 de agosto de 2007.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All-Starr Band”; Ringo Starr and his All-Starr Band; Estados Unidos, Canadá y Japón, 1989.
  • En disco: Ringo Starr and his All-Starr Band, CD single, Rykodisc RCD5-1019, como parte de Ringo Starr and his All-Starr Band – Limited edition deluxe version, Ringo Starr and his All-Starr Band, 2 CDs, Estados Unidos, Rykodisc RCD 10190, 12 de octubre de 1990.
  • En vídeo/LaserDisc: Ringo Starr and his All-Starr Band, Ringo Starr and his All-Starr Band, 1990.
  • En televisión: Dame Edna’s Hollywood, NBC-TV (Estados Unidos), 9 de mayo de 1992.
  • En televisión: Arsenio, Ringo Starr and his All-Starr Band, Paramount Domestic Television (Estados Unidos), 27 de mayo de 1992.
  • En vivo: Gira “North American tour”; Ringo Starr and his All Starr Band; Estados Unidos y Canadá, 1992.
  • En televisión: Arsenio, Ringo Starr and Nils Lofgren, Paramount Domestic Television (Estados Unidos), 21 de octubre de 1992.
  • En vivo: Gira “European tour”; Ringo Starr and his All Starr Band; Suecia, Reino Unido, Francia, Alemania, Suiza, Finlandia, Dinamarca, Bélgica e Italia, 1992. Uno de los conciertos fue televisado.
  • En vivo: Gira “US tour”, Ringo Starr and his All Starr Band, Estados Unidos, 1992.
  • En televisión: Ringo Starr – Going home, The Disney Channel (Reino Unido), 19 de abril de 1993.
  • En vídeo/LaserDisc: Live from Montreux, Ringo Starr and his All Starr Band, 17 de noviembre de 1993.
  • En vivo: Gira “Japan tour”, Ringo Starr and his All-Starr Band, Japón, 1995. El concierto del 27 de junio en el Nippon Budokan Hall de Tokyo fue televisado en Japón.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his fourth All-Starr Band”, Ringo Starr and his All-Starr Band, Estados Unidos, 1995.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”, Ringo Starr and his All Starr Band, Estados Unidos, 1997.
  • En vivo: Gira “The vertical tour”; Ringo Starr and his All Starr Band; Finlandia, Suiza, Dinamarca, Alemania, Bélgica, Portugal, Irlanda, Reino Unido, Rusia y Mónaco, 1998.
  • En vídeo: Ringo Starr and his Fourth All-Starr Band, Ringo Starr and his Fourth All-Starr Band, 28 de julio de 1998.
  • En vivo: Gira “US tour”, Ringo Starr and his All-Starr Band, Estados Unidos, 1999.
  • En vivo: Gira “Tour 2000”; Ringo Starr & the All Starr Band; Estados Unidos y Canadá, 2000.
  • En disco: The anthology… So far, Ringo Starr and his All-Starr Band, 3 CDs, EMG 12003-2, 5 de febrero de 2001.
  • En vivo: Gira “Tour 2001”; Ringo & his New All-Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2001.
  • En DVD: Ringo & his New All-Starr Band, Ringo & his New All-Starr Band, 14 de octubre de 2001.
  • En DVD: The best of Ringo Starr and his All-Starr Band so far, Ringo Starr and his All-Starr Band, 23 de octubre de 2001.
  • En disco: Ringo & his New All-Starr Band, Ringo & his New All-Starr Band, CD, Estados Unidos, King Biscuit 7930188003-2, 6 de agosto de 2002.
  • En disco: Extended versions, Ringo Starr and his All Starr Band, CD, Estados Unidos, BMG Special Products 75517465252, 1 de abril de 2003.
  • En vivo: Gira “Tour 2003”; Ringo Starr & his All-Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2003.
  • En DVD: The greatest hits: Yellow submarine, Ringo Starr & the All-Starr Band, 2004.
  • En vivo: Concierto colectivo “One night only”, Surrey, Reino Unido, 11 de junio de 2005.
  • En vivo: Gira “Choose love”, Ringo Starr and the Roundheads, Estados Unidos, 2005. Uno de los conciertos fue televisado.
  • En DVD: One night only live, Band Du Lac, 13 de junio de 2006 [como Act naturally (Feat. Ringo Starr)].
  • En vivo: Gira “Tour 2006”; Ringo Starr and his All-Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2006.
  • En disco: Ringo Starr and Friends, Ringo Starr and Friends, CD, Disky GO 904143, 10 de agosto de 2006.
  • En disco: Live at soundstage, CD, Estados Unidos, Koch KOC-CD-4226, 23 de octubre de 2007.
  • En vivo: Gira “Tour 2008”; Ringo Starr and his All-Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2008.
  • En disco: Live 2006, Ringo Starr & his All Starr Band, CD, Koch KOC-CD-4542, 7 de julio de 2008.
  • En DVD: Live 2006, Ringo Starr & his All Starr Band, 8 de julio de 2008.
  • En DVD: Live, Ringo Starr and the Roundheads, 15 de septiembre de 2009.
  • En vivo: Gira “US tour summer 2010”; Ringo Starr and his All Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2010.
  • En DVD: Live at the Greek Theatre 2008, Ringo Starr & his All Starr Band, 27 de julio de 2010.
  • En disco: Live at the Greek Theatre 2008, Ringo Starr & his All Starr Band, CD, Hip-O Records B003SG814U, 23 de agosto de 2010.
  • En vivo: Gira “European tour summer 2011”; Ringo Starr and his All Starr Band; Ucrania, Rusia, Suecia, Noruega, Dinamarca, Letonia, Polonia, Reino Unido, Francia, Hungría, Italia, Alemania y Países Bajos, 2011.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”; Ringo Starr and his All Starr Band; México, Chile, Argentina y Brasil, 2011.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band 2012”; Ringo Starr and his All Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2012.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band 2013”; Ringo Starr and his All Starr Band; Nueva Zelanda, Australia, Japón, Brasil, Uruguay, Paraguay, Argentina, Perú, México y Estados Unidos, 2013.
  • En DVD: Ringo at the Ryman, Ringo Starr and his All Starr Band 2012, 26 de marzo de 2013.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band 2014”; Ringo Starr and his All Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2014.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band 2015”; Ringo Starr and his All Starr Band; Estados Unidos, República Dominicana, Puerto Rico, Brasil, Argentina, Chile, Colombia, México y Canadá, 2015.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band 2016”, Ringo Starr and his All Starr Band, Estados Unidos, 2016.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”; Ringo Starr and his All Starr Band; Estados Unidos, Japón y Corea del Sur, 2016.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”, Ringo Starr and his All Starr Band, Estados Unidos, 2017.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”; Ringo Starr and his All Starr Band; Francia, Alemania, Finlandia, Dinamarca, Chequia, Austria, Israel, España, Luxemburgo, Mónaco, Italia y Estados Unidos, 2018.
  • En vivo: Festival “Holland International Blues Festival”, Ringo Starr and his All Starr Band, Grolloo (Países Bajos), 8 de junio de 2018.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”; Ringo Starr and his All Starr Band; Estados Unidos y Japón, 2019.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”; Ringo Starr and his All Starr Band; Canadá y Estados Unidos, 2022.
  • En disco: Live at the Greek Theater 2019, Ringo Starr and his All-Starr Band, álbum digital, Roccabella, sin referencia, 22 de noviembre de 2022.
  • En disco/Blu-ray: Live at the Greek Theater 2019, Ringo Starr and his All-Starr Band, 2 CDs/Blu-ray, BFD BFD418CB, 25 de noviembre de 2022.
  • En DVD/Blu-ray: Live at the Greek Theater 2019, Ringo Starr and his All-Starr Band, 25 de noviembre de 2022.
  • En vivo: Gira “Ringo Starr and his All Starr Band”, Ringo Starr and his All Starr Band, Estados Unidos, 2023.

Ringo Starr y Act naturally

El 1 de octubre de 1970 Starr grabó su segunda aparición en el programa televisivo Cilla, presentado por Cilla Black, su vieja amiga de Liverpool, y cantó a dúo Act naturally con su anfitriona. Su participación se emitió el 13 de febrero de 1971. El programa, cuya canción de cabecera era el tema Step inside love, compuesto por McCartney, ya estaba en su cuarta temporada en antena. Años después, en el especial televisivo Ringo emitido el 26 de abril de 1978 en los Estados Unidos por la NBC y narrado por Harrison, Starr interpretó de nuevo la canción. El programa era una versión cómico-musical del clásico de Mark Twain The prince and the pauper (El príncipe y el mendigo) e incluía muchas otras piezas cantadas por Ringo. El 8 de diciembre de 1984 Starr apareció en el programa de la NBC-TV estadounidense Saturday night live en el que interpretó, junto a un Billy Crystal que imitaba a Sammy Davis, Jr., un popurrí de canciones que incluía With a little help from my friends —al principio y al final del medley—, What kind of fool am I?, Act naturally, I gotta be me, Octopus’s garden, Photograph y Yellow submarine. El 9 de mayo de 1992 Ringo volvió a aparecer en un programa de la NBC-TV, Dame Edna’s Hollywood, cantando Act naturally a dúo con la presentadora, Dame Edna Everage. El 27 de mayo y el 21 de octubre de 1992 Ringo interpretó la pieza en el programa de la televisión estadounidense Arsenio, presentado por Arsenio Hall. En el primer programa, anterior a la gira de aquel año de la All-Starr Band y con todos los músicos en escena, la banda tocó además el tema Weight of the world, del repertorio en solitario de Starr. En la segunda aparición, posterior a la gira, Ringo se hizo acompañar de Nils Lofgren. Tocaron juntos Act naturally y Don’t go where the road don’t go, también de la carrera en solitario del batería.

Un evento sin duda especial para Starr fue la regrabación que hizo de la canción en los estudios Abbey Road el 27 de marzo de 1989, y con motivo: junto a él, compartiendo las responsabilidades vocales, se encontraba Buck Owens, el intérprete original de la pieza que durante tanto tiempo le cautivó. La producción corrió a cargo de Jim Shaw y Jerry Crutchfield. Entre el 23 y el 29 de junio ambos músicos grabaron un clip dirigido por George Bloom para promocionar la canción en el que los dos aparecían como vaqueros rodando un western. La pieza fue publicada como single y cassette single en los Estados Unidos el día 21 de aquel mes. El sencillo apareció también en Australia y en Canadá (país en el que escaló hasta el puesto 50 de las listas locales de country), pero no en el Reino Unido. La nueva versión se aupó el 15 de julio de 1989 hasta el puesto 27 de las listas de música C&W de Billboard, en las que apareció durante once semanas. Curiosamente, Ringo no fue el primer exbeatle en colar un tema propio a las listas estadounidenses de C&W: Paul McCartney & Wings habían llevado el tema Sally G hasta el número 51 de las mismas en 1974. El 4 de octubre de aquel mismo año se publicó en los Estados Unidos el álbum de Buck Owens Act naturally (Capitol C1 92893), que incluía la nueva versión a dúo. El 19 de febrero de 1990 el LP apareció también en el Reino Unido (Capitol EST 2119). La nueva versión fue elegida el 21 de febrero de 1990 como candidata a un Grammy como mejor colaboración vocal country. Todo un honor para Starr, aunque finalmente el galardón fue para Hank Williams, Jr. en una colaboración póstuma con su padre Hank Williams, Sr. con There’s a tear in my beer (Williams). El tema de los dos Williams también se alzó con el título de “evento vocal del año” de 1989, un reconocimiento otorgado por la Country Music Association, venciendo una vez más a la también nominada Act naturally de Owens y Starr. Cuando Ringo incluyó la pieza en su propio recopilatorio Photograph: The very best of Ringo Starr, dejó escrito en el libreto del disco:

«Amo a Buck Owens desde los sesenta. Y había grabado esa canción con The Beatles porque era algo así como “encuentra algo que quieras hacer”. Igual que hice a Carl Perkins; también amaba a Carl Perkins. Estaba escuchando a Buck Owens y pensé que Act naturally era una gran canción. “Me van a sacar en las películas”… Eso es lo que yo quería hacer por entonces. Buck hizo la canción. Yo hice la canción. Y luego hicimos él y yo la canción. Esa canción tenía piernas largas. Buck era un grande y un vanguardista a su particular modo» (Ringo Starr, 2007).

El 23 de julio de 1989, apenas cuatro meses después de la nueva grabación de la pieza, Ringo comenzó una gira con su nuevo grupo, Ringo Starr and his All-Starr Band. Act naturally formaba parte del repertorio de la banda pero no apareció en el subsiguiente LP en directo, aunque sí en un CD single incluido únicamente como regalo en una edición especial del disco compacto aparecida en los Estados Unidos, con It don’t come easy como pieza estrella. En aquella primera gira, Ringo cantaba la canción a la vez que tocaba la batería. La pieza volvió a ser incluida en el repertorio de todas y cada una de las giras de la All-Starr Band y ha aparecido incesantemente en diversos álbumes y vídeos grabados en directo.

[Continúa en la parte 3 y en la parte 4 de Help! (LP)]

Más del autor

-publicidad-spot_img