MANOLI.- ¿Qué haces?
MARCELO.- Lo que no te importa.
MANOLI.- Te vas a esmoñar.
MARCELO.- ¡Qué pesada eres! ¡Déjame que estoy practicando!
El murciélago Marcelo está colgado de dos pelánganos de la cabeza a una bombilla con el cordón de un zapato que se ha encontrado en los vestuarios del supermercado. Manoli, que es un avestruz, está mirando desde abajo, atenta, por el morbo que da ver a alguien esmoñarse. Realmente está deseando verle caer.
MANOLI.- Sí, yo seré una pesada, pero tú te vas a esmoñar.
MARCELO.- Soy un artista integral, y estoy practicando, porque la clave del desarrollo como artista es la práctica. Estoy haciendo suspensión capilar.
MANOLI.- ¿El qué?
MARCELO.- ¿No fuiste ayer al Price?
MANOLI.- Que te he dicho que no, que me tocaba poner un huevo.
MARCELO.- ¡Tú y tus huevos!
MANOLI.- ¡No te metas con mis huevos!
MARCELO.- ¡Suspensión capilar! ¡Que me cuelgo de los cabellos!
MANOLI.- ¿No os llaman en francés ratones calvos?
En ese momento el cordón se desata de los dos pelánganos de la cabeza de Marcelo, y este cae y se esmoña contra el suelo.
MANOLI.- Te lo dije.
TIAGO.- (Llegando a toda velocidad.) ¿Qué pasa?
MANOLI.- Tu padre, que se ha esmoñao.
TIAGO.- ¿Eh? ¿Se ha matao?
MANOLI.- No, eso no, creo que solo se ha esmoñao.
MARCELO.- Soy un artista integral, hijo. Yo valgo para todo, lo mismo hago del protagonista de El murciélago fingido, que te canto El fantasma del supermercado, que hago suspensión capilar como los de Firco, el Festival de Circo de Iberoamérica en el Price, que…
MANOLI.- Yo valgo para todo, lo mismo te canto no sé qué, que me esmoño…
Renata Barcello en Firco 2024 – foto de Gaby Merz
TIAGO.- ¿Suspensión capilar?
MARCELO.- Capilar viene de cabellos.
TIAGO.- Papá, pero si nosotros, los murciélagos, no tenemos cabellos.
MARCELO.- Bueno, un poco de pelo sí tenemos…
TIAGO.- Ya podrías haber hecho trapecio, que eso no depende del pelo. O malabares, o diábolo… En Firco hay muchas otras disciplinas que no son colgarse del pelo…
MARCELO.- Bueno, el trapecio depende del peso, y como los murciélagos pesamos tan poco…
TIAGO.- Puedes merendar mucho y luego hacer trapecio…
MARCELO.- He intentado practicar diábolo también, con ese cordón de zapatilla que he encontrado en el vestuario y una patata, a la que he dado forma…
MANOLI.- Ah, ¿eres tú el que ha lanzado una patata contra el escaparate y lo ha partido en mil pedazos, y por eso está Carol tan enfadada?
FINEA.- (Llegando malhumorada.) ¿He oído por ahí El murciélago fingido?
MANOLI.- Marcelo se ha esmoñao. Pero después de cargarse el escaparate con una patata.
FINEA.- ¿Y sigue vivo?
MANOLI.- Eso parece.
FINEA.- Ah, pues yo creí que cuando uno se esmoña, se acabó.
MANOLI.- Pues, por lo que se ve, no es así.
MARCELO.- Muy bien, Finea, gracias.
FINEA.- Nada, un placer.
MARCELO.- ¡Vais a tener Marcelo para rato!
FINEA.- Yo voy hoy a Nave 73 a ver una compañía de Cataluña de teatro documento que se llama Mos Maiorum, que hacen una que se titula Solar y que trata sobre las placas solares que las empresas quieren colocar en el medio rural para lucrarse…
Solar de Mos Maiorum
TIAGO.- Papá, verás… Yo muchas veces he pensado que, como los murciélagos somos calvos, podríamos ponernos una placa solar en la cabeza.
MARCELO.- ¡Pero si los murciélagos salimos de noche y de noche no hay sol!
TIAGO.- Bueno, papá… Los horarios del teatro a veces son de día… Y da el sol…
FINEA.- Pues tú quedarías muy guapo con una placa solar en la calva, Marcelo.
MANOLI.- ¿Alguno ha ido a Le congrès ne marche pas al Valle Inclán?
MARCELO.- ¿Eso qué es? ¿’El congrio no camina’?
TIAGO.- ¿¡Al cangrejo le va la marcha’?
MANOLI.- Creo que es ‘el congreso no funciona’.
FINEA.- ¿En qué idioma esta?
MANOLI.- En francés, creo.
FINEA.- ¿Es un montaje de Francia?
MANOLI.- No, es de La Calòrica, de Cataluña. Creo que el título está en francés porque es un congreso que se hizo en Viena.
TIAGO.- ¿En Viena se habla francés?
MANOLI.- El francés estaba de moda en el XIX, cuando se celebra el congreso, y es el idioma en que se entienden los que asisten al congreso. Todos menos el que asiste desde España, que no habla francés.
FINEA.- Ah, pues un día vamos.
MANOLI.- ¿Y a El gran teatro del mundo al Teatro de la Comedia habéis ido? ¿Y a Cigarreras al Fernán Gómez?
MARCELO.- Ah, esa es la novela del XIX que hay ahora en cartel.
MANOLI.- Bueno, será del XIX, pero defiende los derechos de la mujer trabajadora.
MARCELO.- ‘Hola, soy una novela del XIX que aún no he pisado los escenarios. ¿Quieres adaptarme tú?’
FINEA.- ¿Qué dices?
MARCELO.- Lo leí el otro día en una servilleta.
TIAGO.- ¿En una servilleta?
FINEA.- ¿Hay servilletas escritas?
MANOLI.- ¿Entonces no habéis visto ninguna de esas tres?
MARCELO.- Yo después de Eclipse total de El Pont Flotant que la vi seis días en La Mirador, no he ido a nada.
Eclipse total de El Pont Flotant
FINEA.- Pues yo me metí todos los días a ver todas las de Kulunka en el Español.
MANOLI.- Mira que sois raros los murciélagos.
SABINA.- (Llegando por el aire.) Algunos murciélagos, que ven varias veces todo, son raros. Yo, por ejemplo, no tengo ese defecto.
MARCELO.- Pero si es que tú no vas al teatro más de una vez a la semana.
SABINA.- Elijo bien lo que veo. No soy como vosotros, tú y tu hijo, y Finea, que estáis enfermos. A quién se le ocurre meterse los tres días a ver André y Dorine.
FINEA.- Bueno, para llorar a gusto tres días seguidos. ¿Qué pasa? Y también vi tres días seguidos Solitudes y cinco días seguidos Forever.
MANOLI.- Estás chiflada.
MARCELO.- Y tú eres una envidiosa, como no puedes entrar volando como nosotros, y te toca pagar entrada…
MANOLI.- No me importa pagar entrada porque vendo mis huevos gordos muy caros a un comprador muy especial. Además, no siempre puedo hacer planes, porque como pongo un huevo gordo cada dos días, y no se nunca a qué hora lo voy a poner…
TIAGO.- Ya hemos vuelto a hablar de tus huevos gordos.
MARCELO.- Todas las conversaciones acaban hablando de tus huevos gordos.
MANOLI.- Os dan envidia mis huevos gordos.
CAROL.- (Que llega muy malhumorada.) ¿Dónde narices os metéis?
MARCELO.- Estaba ensayando para presentarme a Firco para el año que viene. Es que soy un artista integral.
CAROL.- ¿Quién ha sido el imbécil que ha tirado la patata contra el cristal?
Silencio total. Los murciélagos se miran con cara de complicidad. Manoli les mira a todos con cara de querer chivarse. Marcelo mira a Manoli con cara de que como se chive le va a cascar todos sus huevos gordos durante un mes.
CAROL.- ¿Y quién me ha quitado los cordones de las zapatillas?
Continuará.
(¿Tendrá futuro Marcelo como artista integral y estará programado en Firco en 2025? ¿Por qué verán estos murciélagos las mismas obras una y otra vez? ¿Quién le compra los huevos a Manoli? Para saber todo lo que pasa en este terrible supermercado y algunas cosas fuera de él, pulsar aquí.)
@nico_guau