Publicidadspot_img
-Publicidad-spot_img
Mientras tantoConversación en la oficina - Tres compañías portuguesas

Conversación en la oficina – Tres compañías portuguesas


 

A y B en la oficina un martes por la tarde.  

 

B.- ¿Aquí va por semanas?

 

A.- ¿Qué?

 

B.- Una semana vemos obras de Flandes, otra de Portugal…

 

A.- Bueno, será casualidad, no creo que los distintos teatros se pongan de acuerdo.

 

B.- ¿Seguro? Pues voy a llamar y pregunto… (Coge el teléfono y marca.)

 

A.- ¿A quién llamas?

 

B.- ¡A las Naves Matadero!

 

A.- Son las 4, estarán comiendo.

 

B.- Bueno, nunca se sabe… Tú yo estamos aquí a las 4… Yo he comido aquí mismo unas lentejas que me he calentado en el microondas…

 

A.- ¿Y qué les vas a preguntar?

 

B.- Quiero saber si se han puesto de acuerdo con las otras salas para programar todas compañías portuguesas…

 

A.- ¿Y qué ganas con eso?

 

B.- Saber, lo que quiero es saber, simplemente.

 

A.- Estás loca.

 

B.- ¿Y tú por qué vas al teatro si no es porque quieres saber? ¿Eh?

 

A.- Loca…

 

B.- Sí, un poco, pero me lo paso mejor que tú… que eres un rancio… ¡A ver cuándo me llevas a Portugal!

 

A.- Pero si ya vienen las obras portuguesas aquí… ¡Ya no hace falta viajar!

 

B.- No digas chorradas. (Cuelga.) No lo cogen. Tenías razón, están comiendo.

 

A.- No estabas llamando de verdad…

 

B.- Lo que tú digas… ¿Qué obra portuguesa vemos hoy?

 

A.- Hoy no hay portugueses. Empezaremos el jueves con la conferencia de José Maria Vieira Mendes, director de la compañía Teatro Praga (la que va a las Naves Matadero), en la sede de la Universidad Carlos III en Puerta de Toledo.

 

B.- ¿Es el director? A mí con quien me gusta hablar es con el autor, ya lo sabes.

 

A.- Bueno, él es el que ha hecho la versión del texto a partir de la obra de Wedekind.

 

B.- ¿Y Wedekind no irá a estreno?

 

A.- No es la primera vez que me haces esa pregunta…

 

B.- ¿Cómo?

 

A.- Que siempre te haces la tonta… Wedekind ya no…

 

Teatro Praga
Teatro do Praga

 

B.- Ya lo sé, murió hace 100 años. Te estaba tomando el pelo… ¿Y qué día vemos Despertar de primavera de Frank Wedekind, fallecido en 1918?          

 

A.- Venga ya, lo estás leyendo…

 

B.- Claro que lo estoy leyendo… En fin, ¿cuándo vemos la obra?

 

A.- El viernes vamos al estreno.

 

B.- Vale, me parece bien. (Lee.) «… grupo de adolescentes en conflicto con una sociedad conservadora y moralista… cuestionar algunas dictaduras invisibles actuales como las identidades duales o establecidas socialmente (hombre y mujer, homosexual y heterosexual) y la identidad de la lengua. Para ello, en la traducción (y traición) del texto, el dramaturgo portugués Vieira Mendes ha creado un lenguaje único, con tinte queer, repleto de palabras de diferentes orígenes.» ¡Suena bien! ¡Y menos mal que Wedekind no va al estreno, porque lo de la traición…! ¿Y el sábado a qué estreno vamos?

 

A.- Es que las 3 obras portuguesas se estrenan el mismo día, el 2 de marzo, y hacen todas tres funciones, hasta el 4 de marzo.

 

B.- Y luego dirás que no se han puesto de acuerdo… ¿Por qué vemos el estreno de Teatro Praga y no de las otras dos?

 

A.- Porque lo he echado a suerte, y ha salido así…

 

B.- ¿Y podría haber sido de otra forma?

 

A.- Sí.

 

B.- ¿Y esta es la mejor manera de verlas?

 

A.- ¡Y yo qué sé! ¡Deja de hacer preguntas idiotas!

 

B.- ¡Si pregunto es porque quiero saber!

 

A.- ¡Muy bien!

 

B.- ¡Pues eso!

 

Pausa. B busca algo en Internet.

 

A.- El sábado vamos a la Puerta Estrecha a ver un programa doble, 2 Conferencias Performáticas del Teatro do Vestido… Cotidiano Revolucionario de las Mujeres y Barrio de las Ex-Colonias.

 

Teatro do Vestido
Teatro do Vestido

 

B-. ¿Conferencias? ¿Performáticas? (Busca algo en Internet, coge el teléfono y marca.)

 

A.- Sí… ¿Y ahora?

 

B.- ¡Llamo a la Puerta Estrecha! ¡Quiero saber!

 

A.- En fin… (Lee.)«Estas dos conferencias performáticas exploran los lenguajes y dispositivos escénicos con los que el Teatro do Vestido viene abordando la memoria política portuguesa… Combinando objetos, imágenes, archivos privados (recogiendo testimonios de agentes e intervinientes directos), y una profunda investigación bibliográfica, el trabajo del Teatro do Vestido documenta, interpela y cuestiona las transmisiones de la llamada “historia oficial”, proponiendo nuevas narrativas a partir de la pequeña memoria, la de personas cuya historia nunca fue contada.»

 

B.- No lo cogen. (Cuelga.) Otros que estarán comiendo.

 

A.- Y el domingo vamos a la última función de Electra de Chapitô…

 

Companhia do Chapitô

 

B.- ¿Los de Edipo de la semana pasada? ¿En la Cuarta Pared?

 

A.- Eso es, dentro del Festival de Otoño.

 

B.- Pues me gustó mucho.

 

A.- Ya, se notó, armaste un escándalo riéndote…

 

B.- Si ellos mismos la llamaban ‘comedia destermillante’… ¿Qué querías que hiciera? El problema lo tienes tú, que eres un rancio… Y no te reíste ni una sola vez…

 

A.- ¿Yo?

 

B.- Sí, un rancio, que no me quieres llevar a Portugal…

 

A.- Yo, es que me río por dentro…

 

B.- Tanto teatro, tanto teatro… ¿Y cuándo viajamos? (Coge el teléfono y marca.)

 

A.- ¿Ahora? ¿A la Cuarta Pared?

 

Continuará. Para saber todo lo que pasa en esta oficina, pinchar aquí.

 

@nico_guau


Despertar da primavera uma tragédia de juventude
de Teatro Praga
en las Naves Matadero, 2, 3 y 4 de marzo de 2018

 

Cotidiano revolucionario de las mujeres y Barrio de la Ex-Colonias
de Teatro do Vestido
en la Puerta Estrecha, 2, 3 y 4 de marzo de 2018

 

Electra
de Companhia do Chapitô
en la Cuarta Pared, 2, 3 y 4 de marzo de 2018

 

 

 

P.S.:

 

B (al teléfono).- Obrigada… Obrigada… (Cuelga.)

 

A.- ¿Con quién hablabas?

 

B.- Con alguien de Chapitô, que no sabe la respuesta a mi pregunta… Pues mira, ya sé lo que voy a hacer, voy a llamar al Festival de Otoño…

 

A.- Estás loca.

 

B.- Rancio. 

Más del autor

-publicidad-spot_img