Finea persigue a Carol por todo el supermercado, mientras esta repone algunos productos en los estantes.
FINEA.- Te lo juro, un cuervo.
CAROL.- Que no me lo creo.
FINEA.- Pues, créetelo, que es verdad. Es un cuervo encapuchado, y va donde le dicen. Le silban y va.
CAROL.- ¿Encapuchado? ¿Va con los ojos tapados por una capucha?
FINEA.- No, es su especie. Se llama así. Igual que la cabra montesa se llama “montesa”, este cuervo es el cuervo encapuchado.
CAROL.- ¿Y obedece siempre?
FINEA.- Que sí…
Foto de Francois Passerini
CAROL.- No me lo creo.
FINEA.- Que sí, Carol. Es una “obra en blanco y negro para dos seres humanos y un cuervo”. Son tres en escena. Una chica, un chico y un cuervo.
CAROL.- ¿Y le pagan?
FINEA.- ¿Al cuervo?
CAROL.- Sí.
FINEA.- Supongo.
CAROL.- ¿Cobrará más que un actor, como el perro de Angélica Liddell?
FINEA.- ¿Qué perro?
CAROL.- Déjalo…
FINEA.- Lo mismo le pueden dar un Premio Godot al mejor cuervo. Ya que se han pasado los Max…
CAROL.- No creo que haya mucho competidor en la categoría de mejor cuervo.
FINEA.- O también le podían llamar los de los Premios Godot para que entregue un premio el día 20, que dan los suyos.
CAROL.- ¿Y entonces hay que verla?
FINEA.- Que sí.
CAROL.- ¿Por qué? ¿Porque hay un cuervo?
FINEA.- Gus.
CAROL.- ¿Gus?
FINEA.- Gus. Se llama Gus. El cuervo.
CAROL.- ¿Y los otros dos? Porque estaría bueno que te supieras el nombre del cuervo y no de los otros dos.
FINEA.- Oye, perdona, eso lo dices tú que eres humana, y consideras que los animales somos seres inferiores, pero bien que te están entrando ganas de ir a ver a Gus.
CAROL.- ¿Cómo se llaman los otros dos, listilla?
FINMEA.- Camille y Blaï.
CAROL.- Ah…
FINEA.- Que pensabas que no me lo sabría, ¿eh?
Foto de Francois Passerini
CAROL.- ¿Acaba el sábado?
FINEA.- Sí. Se llama Là. Y tienes que ir, no solo por Gus…
CAROL.- También por Camille y Blaï…
FINEA.- No solo por Gus, sino porque es una obra muy bonita.
CAROL.- ¿Bonita?
FINEA.- Bueno… Es una obra muy interesante, con mucha sensibilidad, con mucho humor, con mucha gracia. Y cantan, y bailan, y se cuelgan de una pared, y pintan cuadros de Miró.
CAROL.- ¿De quién?
FINEA.- De Miró. Un par de rayajos negros sobre un lienzo blanco. Cuadros de Miró. Si los vendieran como cuadros de Miró, ganarían una pasta. Les daría para todo un elenco de cuervos, no solo uno.
CAROL.- No digas chorradas.
FINEA.- Lo de Gus me ha decidido.
CAROL.- ¿A qué?
FINEA.- Si han programado Là de Baró d’evel, con Gus, cuatro funciones, hasta el sábado 11 de junio… Esto me ha decidido a presentar al Teatro Español el dossier de mi monólogo cómico para que me programen en Matadero. Después de que en Teatro del Barrio me dijeran que no me lo programan. ¿No programan a Gus en Matadero? ¿Por qué no me iban a programar a mí, que soy una murciélaga de Almagro que además me sé varias comedias del siglo de oro de memoria?
CAROL.- ¿Pero lo de tu monólogo iba en serio?
FINEA.- Sí. Claro que sí.
CAROL.- ¿Te refieres a eso que nos hiciste en el pasillo de los congelados?
FINEA.- Sí. ¿Por qué lo llamas “eso”, y pones cara de asco cuando lo dices?
CAROL.- (Llevando la mano al bolsillo para coger el móvil.) Uy, creo que me están llamando.
FINEA.- No te están llamando, Carol. No ha sonado. Carol. Carol, ¿dónde vas? ¡Contesta a mi pregunta!
(¿Será verdad que Finea va a enviar su dossier al Teatro Español? ¿Por qué no querrá contestar Carol a la pregunta de Finea? ¿Por qué los del Teatro del Barrio no han querido programar el monólogo de Finea? ¿Se atreverán los de El Gallinero a hacer una entrevista a Gus? Para saber todo lo que pasa en este terrible supermercado y algunas cosas fuera de él, pulsar aquí.)
@nico_guau
Foto de Francois Passerini