
(escrito el 12 de marzo / written on March 12)
*
-¿Crees que sería una buena periodista?
-Sí, sin duda
Vamos de camino a Krynki porque ella vio que su bisabuelo Benjamin nació allí, lo descubrió en el documento que demuestra que estuvo en Auschwitz
Es lo que me pregunta
Quiere saber más de la familia de su padre
Como yo quise saber más sobre mi familia, los Prensa
Salimos en coche desde Poznań, más de 444 km, cerca de la frontera con Bielorrusia
Bielorrusia…
Visitamos su pueblo, Krynki, y ella empieza a hablar con Lilia, en polaco, yo no entiendo casi nada, escucho, paseamos por las calles, a veces me traduce algo importante, que Lilia estuvo en Siberia, que las calles del pueblo han sido renovadas gracias a la renovación de la sinagoga, vemos una sinagoga en ruinas y otra abandonada, también el cementerio judío antiguo, fumamos un cigarrillo los tres aunque yo nunca fumo
Lilia nos invita también a un café y unos chocolates, ella toma nota y yo observo la casa – nunca en mis viajes nadie nos invitó al interior
Sí en su pueblo, en Krynki, y antes vimos juntos seis bisontes en medio del campo, salvajes, en grupo, nos observaban, no se alejaban, quise acercarme mucho y me dijo que era suficiente, se sentó a lo lejos para tranquilizarlos, todos eran hombres
Luego visitamos una mezquita verde en Kruszyniany, una mezquita tártara del siglo XVIII
Luego visitamos la frontera con Bielorrusia, Bobrowniki
Terespol…
Luego la ciudad de Białystok
*
-Do you think I would make a good journalist?
-Yes, definitely
We’re on our way to Krynki because she saw that her great-grandfather Benjamin was born there, she found out in the document that shows he was in Auschwitz
That’s what she is asking me
She wants to know more about her father’s family
As I wanted to know more about my family, los Prensa
We left by car from Poznań, more than 444 km, near the border with Belarus
Belarus…
We visit her village, Krynki, and she starts talking to Lilia, in Polish, I understand almost nothing, I listen, we walk through the streets, sometimes she translates me something important, that Lilia was in Siberia, that the streets of the village have been renovated thanks to the renovation of the synagogue, we see a synagogue in ruins and another abandoned one, also the old Jewish cemetery, we smoke a cigarette the three of us although I never smoke
Lilia also invites us to a coffee and some chocolates, she takes notes and I look at the house – never in my travels nobody invited us inside
Lilia did in her village, in Krynki, and before we saw together six bison in the middle of the field, wild, in a group, they watched us, they did not move away, I wanted to get very close and she told me it was enough, she sat far away to calm them down, they were all men
Then we visited a green mosque in Kruszyniany, a Tatar mosque from the 18th century
Then we visited the border with Belarus, Bobrowniki
Terespol…
Then the city of Białystok