Mientras bebo solo a la luz de la luna
Un vaso de vino entre las flores:
bebo solo, sin amigo que me acompañe.
Levanto el vaso e invito a la luna:
con ella y con mi sombra seremos tres.
Pero la luna no acostumbra a beber vino,
y mi perezosa sombra sólo sabe seguirme.
Festejemos, con mi amiga luna y mi sombra esclava
mientras aún es primavera.
En las canciones que entono vibran rayos lunares;
en la danza que ensayo mi sombra se aferra y deshace.
Los tres juntos, antes de beber, holgábamos;
Ahora, ebrios, cada cual va por su lado.
¡Regocijémonos muchas horas todavía,
en nuestro extraño festín inanimado,
para encontrarnos al fin en el Río de las Nubes!
Li Po
(LI PO (701-762). Poeta chino de la Dinastía T’ang, que fue admitido por el Emperador en la Academia conocida como El bosque de los pinceles. Li Po, que terminó sus días exiliado en el mundo rural, se convirtió en uno de los Ocho Inmortales de la poesía china. Murió como Narciso, contemplándose en las aguas de un río.)