Home Mientras tanto Libros de 2024

Libros de 2024

Hacer recuento de lecturas para empezar el año nuevo en una página en blanco.

Libros terminados de leer este año, pero comenzados antes:

El choque ideal. José María Herrera. Con fotos de James Boyd. Eda Libros

La cárcel identitaria. Dietario de Jerusalén. Eugenio García Gascón. Libros del K.O.

La tierra baldía. Prufrock. T. S. Eliot. Edición y traducción: Andreu Jaume. Lumen

—Eterno anochecer. Poesía completa. Forugh Farrojzad. Edición y traducción: Nazanin Armanian. Gallo Nero

—Cristal, ironía y Dios. Anne Carson. Traducción: Jeannette L. Clariond. Vaso Roto

—Adela Escartín. Mito y rito de una actriz. Volumen 2. Juan Antonio Vizcaíno. Publicaciones de la RESAD/Editorial Fundamentos

—Novelas, II (Félix Vargas, Superrealismo, Pueblo, El escritor, El enfermo, Capricho, La isla sin aurora, María Fontán, Salvadora de Olbena). Azorín. Biblioteca Castro

 

Libros leídos este año:

Blancura. Jon Fosse. Traducción: Cristina Gómez-Bagetthun y Kirsti Bagetthun. Random House

Moçambique. Ricardo Martínez Llorca. Villa de Indianos

La última artista soviética. Victoria Lomasko. Traducción: Ernesto Hernández Busto. Godall

70º Norte. Xaime Toxo. Galaxia

O veleiro e a lúa. Ricardo Martínez-Conde. Zadar eds.

Las Nueve Perfectas. Epopeya de Gikuyu y Mumbi. Ngugi wa Thiong’o. Traducción: Rosa María Alonso Antón. Cielo eléctrico

—Uma metamorfose iraniana. Mana Neyestani. Traducción: Sandra Alvarez. Levoir

—Matar al director. Una novela periodística. Bru Rovira. Navona

—Confesiones de un opiófilo. Diario póstumo (1992-2020). Antonio Escohotado. Espasa

—La Guerra Civil española para dummies. Joseba Louzao. Centro Libros PAPF

—Putitos. Ángel Borreguero. El sastre de Apollinaire

—La porta de la terminal. José Luís Peixoto. Traducción: Joan Casas. Centre de Cultura Contemporània de Barcelona

—¿Qué mató al joven Abdoulaye Cissé? Donato Ndongo. Sequitur

—Los pliegues de la cintura. Crónicas centroamericanas. Carlos Dada. Libros del K.O.

—Casa Queimada. Xosé Trigo, Ramón Trigo y Branca Trigo. Libereco

—El color de las cosas. Martin Panchaud. Traducción: Xisca Mas. Reservoir Books

—Inventando la vida. Conchi González. Bunker Books

—Pitões das Júnias. Tões de Aurelino Costa. Con dibujos de Anxo Pastor. Blue Book

—Mujeres viajeras en la Edad Media. Feliciano Novoa Portela. Con dibujos de Nono Granero Moya. Libros de las Malas Compañías

—El laberinto mágico I. Campo cerrado. Max Aub. Ediciones Alfaguara/Bruguera

—Born in Blackness. Africa, Africans, and the Making of the Modern World, 1471 to the Second World War. Howard W. French. Liveright Publishing Corporation

—Cuaderno de campo. María Sánchez. La Bella Varsovia

—El Pueblo y yo. Un ensayo personal sobre la España rural de 1981 vista desde la antípoda. Antonio Javier González Rueda. Madara Editoras

—Assombrada. Diário de uma jovem iraniana assombrada por uma velha louca moralista. Shaghayegh Moazzami. Traducción: Sandra Alvarez. Levoir

—La escritura como un cuchillo. Annie Ernaux. Diálogo con Frédéric-Yves Jeannet. Traducción: Lydia Vázquez Jiménez. Cabaret Voltaire

—Recuerdos de mi padre. Asunción Freire Freire. Autoedición

—Espía de la primera persona. Sam Shepard. Traducción: Mauricio Bach. Anagrama

—Fuego la sed. María Sánchez. La Bella Varsovia

—El perseguidor. Julio Cortázar. Ilustraciones de José Muñoz. Libros del Zorro Rojo

—Almáciga. Un vivero de palabras de nuestro medio rural. María Sánchez. Ilustraciones de Cristina Jiménez. geoPlaneta

—Parada biológica. Una reinvención de la vida durante el confinamiento. Joaquín Moreno Marchal. Mascarón de Proa / Almuzara

—El Vapor. Navegaciones por la bahía de Cádiz. Joaquín Moreno Marchal. Ediciones El Boletín

—Ronsel de prata vella. (KV 4). Vicente Araguas. Editorial Juglar

—Primo Levi. Matteo Mastragostino. Dibujos de Alessandro Ranghiasci. Traducción: Vasco Gato. Levoir

—Sé mía. Richard Ford. Traducción de Damià Alou. Anagrama

—El nido. El último banquete de Hitler. Marco Galli. Traducción: David Paradela López. Salamandra Graphic

—El ruido del tiempo. Ósip Mandelstam. Traducción, prólogo y notas: Ernesto Hernández Busto. Elba

—¿Qué es la calidad en el arte? Una reflexión sobre la pintura europea de los siglos XV al XVIII. Alejandro Vergara Sharp. Tres hermanas

—Todas son historias de amor. Dulce Maria Cardoso. Traducción: Pedro Rapoula y Jerónimo Pizarro. La Umbría y la Solana

—La trabajadora. Elvira Navarro. Random House

—La vida normal. Dulce María Cardoso. Traducción: Rosa Martínez-Alfaro. Seix Barral

—La isla de los conejos. Elvira Navarro. Random House

—Las voces de Adriana. Elvira Navarro. Random House

—Historia de la mujer caníbal. Maryse Condé. Traducción de Martha Asunción Alonso. Impedimenta

—a antártida medía 1,72. Patricia Meira. Editorial Elvira

—Cuando todo se desmorona. Agus Morales. Con fotos de Anna Surinyach. Libros del K. O.

—Aldeas globales. Ilustraciones, historietas y caricaturas. Raúl. Nuevo nueve

—La revolución amable. Símbolos y testimonios del 25 de abril en Portugal. Ricardo Viel. Traducción: Susana Gil Llinás. La umbría y la solana

—Fago o que podo. Afra Torrado. Rodolfo e Priscila, editora indecisa

—Memory Lane. Un relato. Patrick Modiano y Pierre Le-Tan. Traducción: Emilio Manzano. Anagrama

—Las cosas que perdimos en el fuego. Adaptación gráfica de los relatos de Mariana Enriquez. Lucas Nine. Salamandra Graphic

—Abril es un país. Los heroísmos desconocidos de la Revolución de los Claveles. Tereixa Constenla. Tusquets

—Léa não se lembra como funciona o aspirador. Eric Corbeyran y Gwangjo. Traducción: Sandra Alvarez. Levoir

—La danseuse. Patrick Modiano. Gallimard

—Ojos de Palestina. Parte I. Anan Abdalah. Círculo Rojo

—Alexandra Kim, filha da Sibéria. A primeria revolucionária bolchevique coreana a sonhar com un mundo equalitario. (Adaptación de la obra literaria de Jung Cheol-Hoon). Keum Suk Gendri-Kim. Traducción: Sune Hong y Pedro Moura. Levoir

—Dados blancos. Alfonso Pexegueiro. Caballo de Troya

—Lo que ellos dicen o nada. Annie Ernaux. Traducción: Lydia Vázquez Jiménez. Cabaret Voltaire

—La taza rota. Diario de la abuela. Carlos García Santa Cecilia. Edición no venal

—La tarde que Bobby no bajó a jugar. Mayra Montero. Tusquets

—Poesía completa. Volumen II. Jon Fosse. Traducción: Cristina Gómez-Baggethun. Sexto Piso

—En el corazón repentino. Obra poética. Simone Weil. Traducción: Adolfo García Ortega. Ya lo dijo Casimiro Parker

—La lucha por la vida. La busca, Mala hierba, Aurora roja. Pío Baroja. EriK Publications

—Los grandes cementerios bajo la luna. Georges Bernanos. Traducción: Juan Vivanco. Pepitas de calabaza

—Los errantes. Olga Tokarczuk. Traducción: Agata Orzeszek. Anagrama

—Madrid. Roberto Arlt. Casimiro libros

—Las aguas tranquilas del Uma. Faruk Sehic. Traducción: Miguel Rodríguez Andreu. La Huerta Grande

—El terrorista negro. Tierno Monénembo. Traducción: Pedro Suárez Martín. La umbría y la solana

—Opus Gelber. Retrato de un pianista. Leila Guerriero. Anagrama

—Antología. Nima Yushij. Traducción de Shirin Salehi, Gonzalo Sánchez-Terán y Saideh Ghasemi. Mecanoscrito grapado

—El laberinto mágico II. Campo abierto. Max Aub. Ediciones Alfaguara/Bruguera

—Arconte. Fidel Martínez. Norma Editorial

—Os mares do Sul. Adaptación de la novela de Manuel Vázquez Montalbán. Hernán Migoya (texto) y Bartolomé Seguí (dibujos). Traducción: Carlos Xavier. Levoir

—El jardín del Edén. Ernest Hemingway. Traducción: Pilar Giralt Gorina. Debolsillo

—Un lugar llamado Antaño. Olga Tokarczuk. Traducción: Ester Rabasco Macías y Bogumila Wyrzykowska. Anagrama

—Un largo camino. Memorias de un niño soldado. Ishmael Beah. Traducción: Esther Roig. Big Sur

—La llamada. Un retrato. Leila Guerriero. Anagrama

—Una dacha en el Golfo. Emilio Sánchez Mediavilla. Anagrama

—Perpendicular al sol. Valentine Cuny-Le Callet. Traducción: Carlos Mayor. Salamandra Graphic

—Flores de papel. Ebbaba Hameida. Mecanoscrito encuadernado en espiral

—Moby Dick. Volume I. Adaptación de la novela de Herman Melville. Christophe Chabouté. Traducción: José de Freitas. Levoir

—Moby Dick. Volume II. Adaptación de la novela de Herman Melville. Christophe Chabouté. Traducción: José de Freitas. Levoir

—As cidades obscuras. O regresso do capitão Nemo. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: Sandra Alvarez. Levoir

—Estampas 1936. A Guerra Civil Espanhola vista de diferentes ângulos. Felipe Hernández Cava y Miguel Navia. Traducción: Carlos Xavier. Levoir

—Las ciudades oscuras. La frontera invisible. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: Enrique S. Abulí. Norma Editorial

—Cadernos de viagem. Galiza, 1905. Fialho de Almeida. Laiovento

—Domingo flamenco. Olivier Scharauwen. Fulgencio Pimentel

—Los descalzos. Poesía completa (1976-2023). Francisco Javier Irazoki. Hiperión

—El primer hombre. Albert Camus. Traducción: Aurora Bernárdez. Tusquets

—Labirinto. Ramón Trigo. Kalandraka

—Concerto para un home só. Luísa Villalta. Real Academia Galega

—La próxima vez el fuego. James Baldwin. Traducción: Paula Zumalacárregui. Capitán Swing

—Un paseo por la Praga de Kafka. Alberto Gil. Reino de Cordelia

—Jardín de invierno. María Jesús Mingot. Reino de Cordelia

—Streaming. Diego Vaya. Reino de Cordelia

—Misericordia. Lídia Jorge. Traducción: María Jesús Fernández. La umbría y la solana

—Barbecho. David Sancho. Salamandra Graphic

—Notas desde el Prado. José Antonio Zamora. Fundación Rico Rodríguez

—Diario del afuera. Annie Ernaux. Traducción: Lydia Vázquez Jiménez. Cabaret Voltaire

—El vigilante de sala. J. M. Coetzee. Traducción: Mariana Dimópulos. Museo Nacional de Prado

—La fiesta de los vivos. Alejandro Martín Navarro. Reino de Cordelia

—Paul Celan. De Czernowitz a Bucarest: la patria del corazón. Diana-Nicoleta Cofsinki. Manuscrito

—Loops. El universo y sus teorías: una conversación con Carlo Rovelli. Luca Pozzi y Elisa Macellari. Traducción: David Paradela López. Salamandra Graphic

—Bartleby, el escribiente. Herman Melville. Traducción: Eulalia Piñero. Austral

—Las ciudades oscuras. La torre. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: José Antonio Vidal. Norma Editorial

—Las ciudades oscuras. Recuerdos del eterno presente. Variaciones sobre Taxandria, de Raoul Servais. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: René Parra Lambíes. Norma Editorial

—Contrition. Carlos Portela y Keko. Norma Editorial

—Livret de famille. Patrick Modiano. Gallimard

—El oficio de vivir. El oficio de poeta. Traducción: Esther Benítez. Bruguera Alfaguara

—El laberinto mágico III. Campo se sangre. Max Aub. Ediciones Alfaguara/Bruguera

—Lubianka. La noche que no conoce el alba. Felipe Hernández Cava y Pablo Auladell. Norma Editorial

—¿Por qué no se quedan en África? Una familia, dos pueblos: Senegal y Gambia más allá del espejo. Jaume Portell Caño. Aledis Editorial

—Ante el umbral. Alicia Trujillo. Cuadernos del Laberinto

—El laberinto mágico IV. Campo francés. Max Aub. Ediciones Alfaguara/Bruguera

—El laberinto mágico V. Campo del moro. Max Aub. Ediciones Alfaguara/Bruguera

—Manifiesto por la lectura. Caligrafías del cuidado. Irene Vallejo. Siruela

—La guerra de Gaza. Joe Sacco. Traducción: Montse Meneses Vilar. Reservoir Books

—San Juan (Tragedia). Max Aub. Pre-Textos

—El laberinto mágico VI. Campo de los almendros. Max Aub. Ediciones Alfaguara/Bruguera

—Antología poética. Cesare Pavese. Traducción: José Agustín Goytisolo. Plaza & Janés

—Rue des Boutiques Obscures. Patrick Modiano. Éditions Gallimard

—Biblioteca pública y otros cuentos. Ali Smith. Traducción: Magdalena Palmer. Nórdica

—La enciclopedia del dolor. (Esto que no salga de aquí). Pablo Fidalgo Lareo. Solar de Edicións

—Nada. Carmen Laforet. Introducción y revisión del texto: Rosa Navarro Durán. Austral/Destino

Salir de la versión móvil